【#实用文# #最新演讲稿名人(收藏四篇)#】演讲稿的作用越来越重要。演讲稿帮助你更好地掌握演讲技巧和语言技能,出色的演讲稿能够深入人心。一篇高质量的主题演讲稿应从哪些方面入手呢?栏目小编精选了一篇文章标题为“演讲稿名人”,请认真阅读并思考。
演讲稿名人【篇1】
非常奇妙的是:就在同一天,地球的另一端,布莱恩让的同行———美国知名耍蛇人大卫,也在表演过程中遭到袭击,一条眼镜蛇在他的腹部狠狠咬了一口.遭到攻击后,大卫立刻示意摄像师和助手停止表演,并用双手不停地往外挤压伤口处的毒血,遏止毒素蔓延和扩散的速度.
同时驾车赶赴就近的医院寻求帮助和救治.医院动用***,在最短的时间内,调来抗毒蛇血清为大卫注射.大卫最终得到了救治,几个星期后痊愈出院.
大卫为什么能蛇口逃生因为,大卫为自己的生命赢得了宝贵的时间;而布莱恩让顾及颜面,为保全“蛇王”的名声,耽搁了救治时间.不错,名誉是人的第二生命.但是,第二生命毕竟不是第一生命啊!
我们常说“留得青山在,不怕没柴烧”.什么是青山青山就是身体、生命.当你能保住生命,就能开创无限的未来.
生命好比数字“1”,如果没有这个“1”,后面纵使加无数个“0”,最后的结果不还是零吗
我的演讲结束了,谢谢大家!
名人励志故事演讲稿范文二
老师们,同学们:
大家下午好!我今天演讲的题目是《不肯放弃的林肯》.
坚持到底的.
最好的例子可能是亚伯拉罕·林肯。如果你想知道到底是谁放弃了,你不必看!
生下来就一贫如洗的林肯,终其一生都在面对挫败,八次竞选八次落败,两次经商失败,甚至还精神崩溃过一次.好多次,他本可以放弃,但他并没有如此,也正因为他没有放弃,才成为美国历史上最伟大的**之一.
以下是林肯进驻白宫前的简历:
1816年,家人被赶出了居住的地方,他必须工作以抚养他们;1818年,母亲去世;1831年,经商失败;1832年,竞选州议员但落选了;1832年,工作也丢了,想就读法学院,但进不去;1833年,向朋友借钱经商,但年底就破产了,接下来他花了十六年,才把债还清;1834年,再次竞选州议员,赢了!1835年,订婚后即将结婚时,末婚妻却死了,因此他的心也碎了;1836年,精神完全崩溃,卧病在床六个月;1838年,争取成为州议员的发言人,没有成功;1840年,争取成为选举人了,失败了;1843年,参加国会**落选了;1846年,再次参加国会**这次当选了!前往华盛顿特区,表现可圈可点;1848年,寻求国会议员连任失败了!
1849年,想在自己的州内担任土地局长的工作,被拒绝了!1854年,竞选美国参议员,落选了;1856年,在共和党的全国代表大会上争取副**的提名,得票不到一百张;1858年,再度竞选美国参议员一一再度落败;1860年,当选美国**.
此路艰辛而泥泞.我一只脚滑了一下,另一只脚也因而站不稳;但我缓口气,告诉自己,“这不过是滑一跤,并不是死去而爬不起来.”--林肯在竞选参议员落败后如是说.
我的演讲结束了,谢谢大家!
名人励志故事演讲稿范文三
老师们,同学们:
大家下午好!我今天演讲的题目是《无人需要的数字》.
爱尔兰作家伯明罕年轻时曾在一所乡村小学做过多年的教师.那所学校既偏僻又破旧,校舍是由废弃的农场改造而成的,学生最多时也没过百,一片没有任何体育设施的空地是孩子们课间嬉戏玩耍的乐园.加上伯明罕,学校共有三名教师,这两名教师因为忍受不了学校的艰苦和荒凉,相继离开了学校,只留下伯明罕这唯一的教师兼校长坚守在学校.
伯明罕有一颗爱孩子的心,将自己的所学所悟传授给一个个天真烂漫的学生,是他求之不得的事情.他吃住都在学校,环境恶劣,条件艰苦,除了学生,一年难得见到几个人,这些对他来说都不算什么,最令他受不了的是,每年他都得几次徒步40里地到当地的教育部门送各种报表.
有些报表在他看来纯属浪费时间,毫无一点用处.比如有一个报表要求每个学校每年报送一次校舍的面积,自从伯明罕来到这个乡村学校,校舍面积从来就没有过一平方米的增减.伯明罕有一次负气地拒送这张**,没过多久,教育部门就派人光顾了这所几乎被人遗忘的学校,警告伯明罕说,如果再不按时报送他们所要求的各种报表,他们就将关闭这所学校.
从那以后,伯明罕虽然心中充满不满,但再也不敢怠慢.前几年,伯明罕都是如实地填写那个不变的数字,**送上去后就如同石沉大海,再无任何反应.这一年,伯明罕突发奇想,决定变化一下数字,他将校舍面积乘二以后得出的数字填在了报表上,报上去后仍然没有得到任何反馈.
第二年,他将数字在上年的基础上又增加了一倍,仍然是没人理睬.此后数年,他都如法炮制,一次增加一倍,不断膨胀的数字丝毫没有引起教育部门的注意.直到有一年,伯明罕望着自己填写的数字,决定计算一下,如果自己的学校真有这么大面积校舍的话,那究竟有多大.
计算出的结果令他大吃一惊,他上报的“学校”太大了,不仅远远大于圣保罗大教堂,而且远大于爱尔兰的任何一所学校,甚至还大于剑桥大学和牛津大学.伯明罕暗自猜测,校舍面积不断扩大符合教育**的要求,所以虽然没有任何反馈,但也没人来学校找事.
如果将校舍面积缩小,教育部门会不会派人来查访呢伯明罕将大得惊人的校舍面积缩小了一半报了上去,几个月过去了,仍然没人理睬.以后几年,伯明罕都成倍缩小数字,直到他告别学校,都没有见到教育**的影子.伯明罕最终明白,他所上报的大大小小的数字,其实根本没有一个人会哪怕是心不在焉地瞄上一眼,没有人需要这个数字,他们需要的只是那张报表,不,他们连报表也不需要,需要报表的是流于形式的所谓的条款、规章、规定或制度.
多年以后,伯明罕在一篇文章中提到了这段经历,他说:“我渐渐认识到:条款、规章、规定或制度并不可恶,可恶的是那些随意制订并机械而刻板地使用它们的**们.
这段经历给我的最大帮助是,它让我实实在在、真真切切地领悟到了——什么叫形式主义,什么叫官僚!”
我的演讲结束了,谢谢大家!
演讲稿名人【篇2】
第一部分:20xx名人励志故事演讲
20xx名人励志故事演讲稿
第1部分:名人励志故事演讲-没人需要的数字
老师们,同学们:
大家下午好!我今天演讲的题目是《无人需要的数字》。
伯明罕是爱尔兰作家,年轻时曾在一所农村小学当过多年教师。那所学校既偏僻又破旧,校舍是由废弃的农场改造而成的,学生最多时也没过百,一片没有任何体育设施的空地是孩子们课间嬉戏玩耍的乐园。加上伯明罕,学校共有三名教师,这两名教师因为忍受不了学校的艰苦和荒凉,相继离开了学校,只留下伯明罕这唯一的教师兼校长坚守在学校。
伯明罕有一颗爱孩子的心,将自己的所学所悟传授给一个个天真烂漫的学生,是他求之不得的事情。他吃住都在学校,环境恶劣,条件艰苦,除了学生,一年难得见到几个人,这些对他来说都不算什么,最令他受不了的是,每年他都得几次徒步40里地到当地的教育部门送各种报表。
有些话在他看来是浪费时间和无用的。比如有一个报表要求每个学校每年报送一次校舍的面积,自从伯明罕来到这个乡村学校,校舍面积从来就没有过一平方米的增减。伯明罕有一次负气地拒送这张**,没过多久,教育部门就派人光顾了这所几乎被人遗忘的学校,警告伯明罕说,如果再不按时报送他们所要求的各种报表,他们就将关闭这所学校。
从那以后,伯明罕虽然心中充满不满,但再也不敢怠慢。
前几年,伯明罕都是如实地填写那个不变的数字,**送上去后就如同石沉大海,再无任何反应。这一年,伯明罕突发奇想,决定变化一下数字,他将校舍面积乘二以后得出的数字填在了报表上,报上去后仍然没有得到任何反馈。第二年,他将数字在上年的基础上又增加了一倍,仍然是没人理睬。
此后数年,他都如法炮制,一次增加一倍,不断膨胀的数字丝毫没有引起教育部门的注意。直到有一年,伯明罕望着自己填写的数字,决定计算一下,如果自己的学校真有这么大面积校舍的话,那究竟有多大。计算出的结果令他大吃一惊,他上报的”学校”太大了,不仅远远大于圣保罗大教堂,而且远大于爱尔兰的任何一所学校,甚至还大于剑桥大学和牛津大学。
伯明罕推测,校舍不断扩大,符合教育局的要求,因此尽管没有任何反馈,但没有任来学校找工作。
如果校舍面积缩小,教育部门会派人去参观吗?伯明罕将大得惊人的校舍面积缩小了一半报了上去,几个月过去了,仍然没人理睬。以后几年,伯明罕都成倍缩小数字,直到他告别学校,都没有见到教育**的影子。
伯明罕最终明白,他所上报的大大小小的数字,其实根本没有一个人会哪怕是心不在焉地瞄上一眼,没有人需要这个数字,他们需要的只是那张报表,不,他们连报表也不需要,需要报表的是流于形式的所谓的条款、规章、规定或制度。
多年以后,伯明罕在一篇文章中提到了这段经历,他说:”我渐渐认识到:条款、规章、规定或制度并不可恶,可恶的是那些随意制订并机械而刻板地使用它们的**们。
这次经历给了我最大的帮助,就是让我真正明白了——什么是形式主义,什么是官僚主义?!”
我的演讲结束了,谢谢大家!
第二部分:名人励志故事演讲:拒绝放弃的林肯
老师们,同学们:
大家下午好!我今天演讲的题目是《不肯放弃的林肯》。
坚持到底的最好例子可能是亚伯拉罕·林肯。如果你想知道谁放弃了,你不必
再寻寻觅觅了!
生下来就一贫如洗的林肯,终其一生都在面对挫败,八次竞选八次落败,两次经商失败,甚至还精神崩溃过一次。很多时候,他可以放弃,但他没有,因为他没有,他成为美国历史上最伟大的人之一。
以下是林肯进驻白宫前的简历:
1816年,家人被赶出了居住的地方,他必须工作以抚养他们;1818年,母亲去世;1831年,经商失败;1832年,他竞选国务委员,但失败了;1832年,工作也丢了,想就读法学院,但进不去;1833年,他向朋友借钱,年底破产。他花了十六年才还清债务;1834年,再次竞选州议员,赢了!
1835年,订婚后即将结婚时,末婚妻却死了,因此他的心也碎了;1836年,他完全倒下,躺在床上六个月;1838年,他试图成为国务委员的发言人,但没有成功;1840年,争取成为选举人了,失败了;1843年,参加国会**落选了;1846年,他再次参加议会**这次他当选了!前往华盛顿特区,您会发现它很棒。1848年,寻求国会议员连任的努力失败了!1849年,想在自己的州内担任土地局长的工作,被拒绝了!
1854年,他竞选美国参议员议员,但当选失败。1856年,他在共和党全国代表大会上获得不到100票的副**提名;1858年,他再次竞选美国参议员一员,并再次败北;1860年,当选美国**。
此路艰辛而泥泞。我的一只脚滑了,另一只脚不稳;但我缓口气,告诉自己,”这不过是滑一跤,并不是死去而爬不起来。”--林肯在竞选参议员落败后如是说。
我的演讲结束了,谢谢大家!
第3篇:名人励志故事演讲稿——生命是”1”
老师们,同学们:
大家下午好!我今天演讲的题目是《生命是”1”》。
布莱恩·让是泰国著名的耍蛇人,他不是在玩普通的蛇,而是在玩令人毛骨悚然的有毒眼镜蛇。1998年,26岁的布莱恩让和一千条眼镜蛇同在一个玻璃柜中”同居”了整整7天而安然无恙,创下当时的吉尼斯纪录,被誉为世界”蛇王”,闻名全球。
20xx年3月19日,泰国气候炎热,空气阴暗。许多人从曼谷开车去布莱恩·简的家,在那里他熟练玩耍蛇。布莱恩让和往常一样,把一条条”驯服有素”的眼镜蛇从竹筒里倒出来和他一起表演。
其间,一条眼镜蛇屡次不听”号令”,蜷盘着长长的身子赖在舒适、清凉的竹筒里,但抵挡不住主人的”威逼利诱”,很不情愿地登台表演。
布莱恩让熟练地控制着几十条眼镜蛇,使它们能够自由灵活地游泳、行走和缠绕身体。突然,就是刚才企图赖在竹筒里偷懒的那条蛇,猛地对布莱恩让发起攻击,在他的胳膊肘上咬了一口,鲜血立刻流了出来。观众们被意外的事故吓坏了,惊讶地喊了出来,提醒并说服布莱恩让他去医院。
布莱恩让脸上显出几分尴尬,额上沁出许多汗珠,但他却装做什么事也没发生一样,继续着表演。但观众发现,布莱恩让原本平静、整洁的动作渐渐紊乱、缓慢,并出汗。大家再次劝阻他停止表演,赶紧救治。
然而,布莱恩让尽管已头晕目眩、呼吸困难,明显地感到力不从心,但他仍强撑着坚持摇头说:”不行,没事的。我的表演从来没有犯过这样的错误
”接下来,他的情形越来越糟糕,而他却坚持不肯中断表演。大家面面相觑,交头接耳一番后,心照不宣地纷纷快速离去,好使布莱恩让抛却”面子”,抓紧时间救治。观众一离开,布莱恩就让他像个醉汉一样倒地。
家人连忙把他送到最近的医院。然而,医生在检查后很伤心地说:眼镜蛇的毒素已经侵入了他的整个中枢神经系统和心脏。
34岁的布莱恩停止呼吸并死亡。曾经的荣誉和头衔,随着他生命的结束,成为永久的记忆。
令人惊奇的是:同一天,在地球的另一边,布莱恩·让的同事,美国著名的耍蛇人
卫,也在表演过程中遭到袭击,一条眼镜蛇在他的腹部狠狠咬了一口。遭到攻击后,大卫立刻示意摄像师和助手停止表演,并用双手不停地往外挤压伤口处的毒血,遏止毒素蔓延和扩散的速度。同时,开车到最近的医院寻求帮助和**。
在最短的时间内,医院用抗蛇毒血清给大卫注射。大卫最终得到了救治,几个星期后痊愈出院。大卫为什么能蛇口逃生?
因为大卫为他的生命赢得了宝贵的时间;而布莱恩让顾及颜面,为保全”蛇王”的名声,耽搁了救治时间。
不错,名誉是人的第二生命。然而,第二人生毕竟不是第一人生!我们常说”留得青山在,不怕没柴烧”。
什么是青山?青山就是身体、生命。当你能保住你的生命,你就能创造一个无限的未来。
生命好比数字”1”,如果没有这个”1”,后面纵使加无数个”0”,最后的结果不还是零吗?
我的演讲结束了,谢谢大家!
第4篇:名人励志故事演讲稿——再”坏”一点,希望就会降临
老师们,同学们:
大家下午好!我今天演讲的题目是《再”坏”一点,希望就会降临》。
篇二:温家宝总理在剑桥大学的演讲稿(中英文对照)
fulltextofwen’sspeechatuniv.of
cambridge
editor:sharonlee
source:中国**
updated:20xx-2-39:51:53
cambridge,britain--'sspeechattheuniversityofcambridgeonmonday.
speechattheuniversityofcambridge
wenjiabao,premierofthestatecouncilofthepeople'srepublicofchina
中文参考:
新华网英国剑桥2月2日电国务院总理温家宝2日在英国剑桥大学具有500年历史的“瑞德讲坛”发表了题为《用发展的眼光看中国》的演讲。全文如下:用发展的眼光看中国
━━在剑桥大学的演讲
中华人民共和国国务院总理温家宝
,easternenglandfebruary2,20xx.[agencies]
vicechancelloralisonrichard,ladiesandgentlemen,
itgive**egreatpleasureto***etocambridge,aworld-renowneduniversitythatihavelongwantedtovisit.cambridgehasproducedmany
greatscientistsandthinkersisaa**ewton,charlesdarwinandfrancisbacon,tonamebutafew,.thisyearmarksthe800thanniversaryoftheuniversity.pleaseacceptmywarmcongratulations.
尊敬的理查德校长,
女士们,先生们:
来到向往已久的剑桥大学,非常高兴。剑桥在全世界都很有名。它培养了牛顿、达尔文、培根等许多杰出的科学家和思想家,为人类文明进步作出了重要贡献。今年是剑桥大学建校800周年。我要表示热烈的祝贺!
演讲稿名人【篇3】
篇一:十大名人英语演讲稿精选
十大名人英语演讲稿精选
1.stevejobs
史蒂芬·,20xx
.youarealreadynaked.thereisnoreasonnottofollowyourheart.
yourtimeislimited,sodontwasteitlivingsomeoneelseslife.dontbetrappedbydogma—whichislivingwiththeresultsofotherpeoplesthinking..andmostimportant,havethecouragetofollowyourheartandintuition.
theysomehowalreadyknowwhatyoutrulywanttobe***e.everythingelseissecondary。
记住你将永远死去。这是我知道的防止得失的最好方法。赤条条来去无牵挂,还有什么理由不随你的心?!你的时间是有限的,因此不要把时间浪费在过别人的生活上。
不要被教条所束缚-把你的生命局限于别人的想法。不要让别人的意见淹没你内心的声音。最重要的是,要有勇气去追随你的内心和直觉,它们不知何故已经知道你真正想要的是什么。
其他的,都是次要的。
2.davidfosterwallace
**家* *肯扬学院may21,20xx
,whonodsatthemandsays,“morning,boys.howsthewater?”andthetwoyoungfishswimonforabit,,“whatthehelliswater?
”...******awareness;awarenessofwhatissorealandessential,sohiddeninplainsightallaroundus,allthetime,thatwehavetokeepremindingourselvesoverandover:“thisiswater。
”“thisiswater。”itisunimaginablyhardtodothis,。
有两条小鱼一起在水里游泳。当他们遇到一条老鱼时,他们会面对面。老鱼向他们点点头,并说:“早上好,孩子们。
水怎么样?”这两条小鱼继续往前游了一会儿后,其中一条小鱼实在忍不住了,看了一下另一条小鱼,问道:“水到底是什么东西?
”……简单的意识;对我们生活中如此真实、如此必不可少、无处不在、无时不在的事物的意识,需要我们一遍一遍地提醒自己:“这是
水。”“这是水。”天天都保持意识清醒而鲜活,在**世界中做到这点,是不可想象地难。
3.michaeluslan
迈克尔·奥斯兰movieproducer电影制片人indianauniversity印第安纳大学may06,20xx
20xx年5月6日youmustbelieveinyourselfandinyourwork.whenourfirstbatmanmoviebrokeallthosebox-officerecords,ireceivedaphonecallfromthatunitedartist***ecwho,yearsbefore,hadtoldmeiwasoutofmymind.nowhesaid,“michael,.
ialwayssaidyouwereavisionary。”youseethepointhere—,butalso,.just
believeinyourselfandyoulldojustfine.and,ohyes, turneddownbyeverystudioinhollywood.youmustknockondoorsuntilyourknucklesbleed.
doorswillslaminyou***ce.youmustpickyourselfup,dustyourselfoff,andknockagain.itstheonlywaytoachieveyourgoalsinlife。
你必须相信自己,对自己的工作充满信心。当我们的第一部电影《蝙蝠侠》创下史无前例的票房纪录时,我接到了艺术家联合会会长的**,他在数年之前曾说我疯了。如今他说:
“迈克尔,我给你打**祝贺《蝙蝠侠》的成功。我总说你是一位有远见的人。”你看,关键在这里,当他们说你有多差,你的想法有多糟的时候,不要信他们的话,同时,当他们告诉你你有多么了不起,你的想法多美妙时,也不要相信他们。
你只要相信自己,你就能做好。别忘了推销你自己和你的想法。左右大脑你都得用。
要能经受得住挫败。这是好莱坞每个制片厂都拒绝的人的经历。你得敲门直到你的指节流血。
大门会在你面前砰
然关上,你必须重振旗鼓,弹去身上的灰尘,再敲下一扇门。这是实现人生目标的唯一途径。
4.woodyhayes
伍迪·,1986
.wehadtobesurethatwedidntbeatourselves.andthat’swhatpeoplehavetodo,too—makesuretheydontbeatthemselves....
youllfindoutthatnothingthat***eseasyisworthadime.asamatteroffact,.never。
在足球比赛中,我们总是说其他球队赢不了我们。我们必须做到不把自己打垮。所有人也都必须这么做,确保自己不要被自己打垮。
……你会发现简单的事情总是一文不值的。事实上,我从未见过橄榄球运动员微笑着完成铲球。从来没有。
5.bradleywhitford
布兰德利·惠特福德actor演员universitywisconsin-madison威斯康辛大学麦迪逊分校may17,20xx
20xx年5月17日编号:取消进程和
resultswillfollow.numbertwo:doyourwork.
numberthree:onceyoureprepared,throwyourpreparationinthetrash.numberfour:
youarecapableofmorethanyouthink.numberfive:listen.
numberix:takeaction.youhaveachoice ..
actionistheantidotetoapathyandcynici**anddespair。
首先,爱上这个过程,结果自然会来。第二,做你的事。第三,一旦你准备好了,就付诸行动。
第四,你能做的超出你的想象。第五,聆听。第六,采取行动。
你有一个选择。你要么成为环境的被动牺牲品,要么成为生活的英雄。行动可以消除冷漠、愤世嫉俗和绝望。
6.jerryzucker
杰瑞·朱克director,movieproducer导演、电影制片人universityofwisconsin威斯康辛大学may17,20xx
.askyourselfonequestion:ifididnthavetodoitperfectly,whatwoulditry?nobodyelseispayinga**uch
attentiontoyou***iluresasyouare..toeveryoneelse,itsjustablipontheradarscreen,sojustmoveon。
如果你一辈子都在睡觉,你的梦想实现了也没关系。问自己一个问题:如果我不需要完美,我还想做什么?
没有人会像你自己那样对自己的失败那么在意。你是唯一一个可以追求生命一一的人。对其他人来说,你只是雷达屏幕上的一个点。
所以,只管前行吧。
篇二:名人演讲中英文对照
释放你的创造力
比尔盖茨
. foraslongasicanremember,ivelovedlearningnewthingsandsolvingproblems.,iwashooked..
butitchangedmylife.
,wehadavisionof"a***puteroneverydeskandineveryhome,"..andtheyhave.
andafter30years,istillinspiredby***putersasiwasbackinseventhgrade.
我天生乐观。我坚信人类的创造力和智慧能使世界变得更加美丽。这个想法一直根植于我心中。
从我记事起,我就热衷于新事物和新挑战。我可以想象到我七年级第一次坐在计算机前是有多着迷,好像我处在没有自我的境界。那是一台锵锵作响的旧牌机器,和我们今天拥有的计算机相比,它相当逊色几乎一无所用,但正是它改变了我的生活。
30年前,我和朋友保罗·艾伦创办微软时,我们幻想实现"在每个家庭、在每张办公桌上都有一台计算机",这在大多数的计算机体积如同冰箱的尺寸的年代,听起来有点异想天开。但我们相信个人电脑将改变世界。今天看来果真如此。
三十年后,我仍然象七年级时一样痴迷于电脑。
likemyfriendwarrenbuffett,.hecallsit"tap-dancingtowork".myjobatmicrosoftisaschallengingasever,butwhatmake**e"tap-dancingtothework"iswhenweshowpeoplesomethingnew,,oro***hatcanstorealifetimesworthofphotos,andthesay:
"ididntknowyoucandothatwithapc!"
butforallthecoolthingsthatapersoncandowithapc,..everyyear,forexample,.
我相信计算机是我们用来满足好奇心及发明创造的最神奇的工具--有了它们的帮助,甚至是最聪明的人凭自身力量无法应对的难题都将迎刃而解。计算机改变了我们的学习方式,为全世界的孩子们打开了一扇知识之窗。它可以帮助我们围绕我们关心的事情建立“群体”,并让我们与对我们重要的人保持密切联系,不管他们在**。
像我的朋友沃伦·布非一样,我觉得每天做我喜欢的事很幸运。他称之为"踢踏舞工作"。我在微软的工作永远充满挑战,但使我一直坚持"踢踏舞工作"的是我们向人们展示某些新成果的那些时刻,当他们看到计算机能辨认笔迹、语音或者能存储值得
保留一辈子的**时就会赞不绝口:"我不敢相信个人电脑竟如此万能"。但是,除了能用电脑做出很酷的事情之外,我们还能通过许多别的方式在工作中发挥自己的创造力和聪明才智,以改善我们的世界。
全球仍有许许多多的人连最基本的生存需求都未能解决。例如,每年仍有数万人死于发达国家易于预防和控制的疾病。
.mywife,melinda,.
asafather,.ortragicthanthedeathofachildanywhereelse..
我认为我拥有的财富也让我有责任回报社会。我和妻子梅林达致力于为尽可能多的人改善健康和教育
作为一个父亲,我认为,非洲孩子死去所引起的痛苦和悲伤丝毫不亚于任何其他的孩子的死亡;我认为,使这些孩子们的命运发生翻天地覆的变化并不费太大力气。
imstillveryoptimist,-anditshappeningeveryday.wereseeingnewdrugsfordeadlydiseases,newdiagnostictools,.
imexcitedbythepossibilitiesiseeformedicine,foreducationand,ofcourse,fortechnology.andibelievethatthroughournaturalinventiveness,creativityandwillingnesstosolvetoughproblems,.
我仍是一个坚定的乐观主义者,我坚信即使世界级难题取得进展都是有可能的--其实每天也都在发生着这种事情。我们看到**致命疾病的新药、新的诊断器械不断出现,而且,发展中国家的健康问题进入了人们的视野并日益得到重视。
我对医学、教育,当然还有技术的前景感到兴奋。我相信,凭借人类与生俱来的发明创造能力和不畏艰难、坚忍不拔的品格,在我的有生之年里我们将在所有这些领域都创造出可喜的成就。
duty,honor,country
macarthur
generalwestmoreland,generalgrove,distinguishedguests,andgentlemenofthecorps!asiwasleavingthehotelthi**orning,adoormanaskedme,"whereareyouboundfor,general?"andwhenireplied,"westpoint,"heremarked,"beautifulplace.
haveyoueverbeentherebefore?"
[thayeraward].***ingfromaprofessionihaveservedsolong,andapeopleihavelovedsowell,itfill**ewithanemotionicannotexpress.,buttosymbolizeagreatmoralcode--.
thatistheanimationofthi**edallion.foralleyesandforalltime,itisanexpressionoftheethicsoftheamericansoldier.:duty,honor,country.
,whatyoucanbe,whatyouwillbe.theyareyourrallyingpoints:tobuildcouragewhencourageseemstofail;;tocreatehopewhenhopebe***esforlorn.
unhappily,ipossessneitherthateloquenceofdiction,thatpoetryofimagination,.theunbelieverswillsaytheyarebutwords,butaslogan,butaflamboyantphrase.everypedant,everydemagogue,everycynic,everyhypocrite,everytroublemaker,andiamsorrytosay,someothersofanentirelydifferentcharacter,.
butthesearesomeofthethingstheydo.theybuildyourbasiccharacter..theymakeyoustrongenoughtoknowwhenyouareweak,andbraveenoughtofaceyourselfwhenyouareafraid.
theyteachyoutobe(:名人演讲稿双语)proudandunbendinginhonestfailure,buthumbleandgentleinsuccess;nottosubstitutewordsforactions,nottoseekthepathof***fort,buttofacethestressandspurofdifficultyandchallenge;;tomasteryourselfbeforeyouseektomasterothers;tohaveaheartthatisclean,agoalthatishigh;tolearntolaugh,yetneverf***ethowtoweep;toreachintothefutureyetneverneglectthepast;tobeseriousyetnevertotakeyourselftooseriously;,theopenmindoftruewisdom,themeeknessoftruestrength.theygiveyouatemperofthewill,aqualityoftheimagination,avigoroftheemotions,afreshnessofthedeepspringsoflife,atemperamentalpredominanceofcourageovertimidity,ofanappetiteforadventureoverloveofease.
theycreateinyourheartthesenseofwonder,theunfailinghopeofwhatnext,andthejoyandinspirationoflife.theyteachyouinthiswaytobeanofficerandagentleman.
andwhatsortofsoldiersarethoseyouaretolead?aretheyreliable?aretheybrave?
aretheycapableofvictory?theirstoryisknowntoallofyou.itisthestoryoftheamericanman-at-arms.
myestimateofhimwasformedonthebattlefieldmany,manyyearsago,andhasneverchanged.iregardedhimthenasiregardhimnow--asoneoftheworldsnoblestfigures,notonlyasoneofthefinestmilitarycharacters,butalsoasoneofthemoststainless..inhisyouthandstrength,hisloveandloyalty,hegaveallthatmortalitycangive.
heneedsnoeulogyfrommeorfromanyotherman..butwhenithinkofhispatienceunderadversity,ofhiscourageunderfire,andofhi**odestyinvictory,...hebelongstothepresent,tous,byhisvirtuesandbyhisachievements.
in20campaigns,onahundredbattlefields,aroundathousandcampfires,ihavewitnessedthatenduringfortitude,thatpatrioticself-abnegation,.fromoneendoftheworldtotheotherhe
hasdraineddeepthechaliceofcourage.
asilistenedtothosesongs[ofthegleeclub],,bendingundersoggypacks,onmanyawearymarchfromdrippingdusktodrizzlingdawn,sloggingankle-deepthroughthemireofshell-shockedroads,toformgrimlyfortheattack,blue-lipped,coveredwithsludgeandmud,chilledbythewindandrain,drivinghometotheirobjective,andformany,tothejudgmentseatofgod.
idonotknowthedignityoftheirbirth,butidoknowthegloryoftheirdeath.
theydiedunquestioning,un***plaining,withfaithintheirhearts,andontheirlipsthehopethatwewouldgoontovictory.
always,forthem:duty,honor,country;alwaystheirbloodandsweatandtears,aswesoughtthewayandthelightandthetruth.
and20yearsafter,ontheothersideoftheglobe,againthefilthofmurkyfoxholes,thestenchofghostlytrenches,theslimeofdrippingdugouts;thoseboilingsunsofrelentlessheat,thosetorrentialrainsofdevastatingstorms;thelonelinessandutterdesolationofjungletrails;;thedeadlypestilenceoftropicaldisease;thehorrorofstrickenareasofwar;theirresoluteanddetermineddefense,theirswiftandsureattack,theirindomitablepurpose,their***pleteanddecisivevictory--alwaysvictory.,thevisionofgaunt,ghastlymenreverentlyfollowingyourpasswordof:duty,honor,country.
.itsrequirementsareforthethingsthatareright,anditsrestraintsarefromthethingsthatarewrong.
thesoldier,aboveallothermen,--sacrifice.
inbattleandinthefaceofdangeranddeath,..
howeverhorribletheincidentsofwarmaybe,.
younowfaceanewworld--aworldofchange.thethrustintoouterspaceofthesatellite,spheres,.,,therehasneverbeenamoreabruptorstaggeringevolution.
wedealnownotwiththingsofthisworldalone,butwiththeillimitable
distancesandasyetunfathomedmysteriesoftheuniverse.wearereachingoutforanewandboundlessfrontier.
wespeakinstrangeterms:ofharnessingtheco**icenergy;of******windsandtidesworkforus;;topurifyseawaterforourdrink;ofminingoceanfloorsfornewfieldsofwealthandfood;;,ofrainandshine;ofspaceshipstothemoon;oftheprimarytargetinwar,nolongerlimitedtothearmedforcesofanenemy,butinsteadtoincludehiscivilpopulations;;.
andthroughallthiswelterofchangeanddevelopment,yourmissionremainsfixed,determined,inviolable:itistowinourwars.
.allotherpublicpurposes,allotherpublicprojects,allotherpubli**eeds,greator**all,willfindothersfortheirac***plishment.butyouaretheoneswhoaretrainedtofight.
yoursistheprofessionofarms,thewilltowin,;thatifyoulose,thenationwillbedestroyed;thattheveryobsessionofyourpublicservicemustbe:duty,honor,country.
otherswilldebatethecontroversialissues,nationalandinternational,whichdividemen**inds;butserene,calm,aloof,youstandasthenationswar-guardian,,asitsgladiatorinthearenaofbattle.foracenturyandahalfyouhavedefended,guarded,,ofrightandjustice.
;whetherourstrengthisbeingsappedbydeficitfinancing,indulgedintoolong,byfederalpaternali**growntoomighty,bypowergroupsgrowntooarrogant,bypoliticsgrowntoocorrupt,bycrimegrowntoorampant,bymoralsgrowntoolow,bytaxesgrowntoohigh,byextremistsgrowntooviolent;..yourguidepoststandsoutlikeaten-foldbeaconinthenight:duty,honor,country.
..thelonggraylinehasneve***iledus.wereyoutodoso,amillionghostsinolivedrab,inbrownkhaki,inblueandgray,:
duty,honor,country.
thisdoesnotmeanthatyouarewarmongers.
篇三:双语名人演讲稿林肯
.,,littlethatisnewcouldbepresented.theprogressofourarms,uponwhichallelsechieflydepends,isaswellknowntothepublicastomyself,anditis,itrust,reasonablysatisfactoryandencouragingtoall.
withhighhopeforthefuture
.alldreaddedit;allsoughttoavertit。,
negotiation.bothpartiesdeprecatedwar,,andtheotherwouldacceptwarratherthanletitperish
one-eighthofthewholepopulationwerecoloredslaves,notdistributed
generallyovertheunion,butlocalizedinthesouthernpartofit..allknewthatthisinterestwassomehowthecauseofthewar.tostrengthen,perpetuate,,
theterritorialenlargementofit.neithhewarthemagnitudeortheduration,whichithasalreadyattained.neitheranticipatedthatthecauseoftheconflict
.eachlookedforaneasiertriumph,andaresultlessfundamentalandastounding..,butletusjudgenot,thatwebenotjudged.
thatofneitherhasbeenansweredfully.thealmightyhashisownpurposes."woeuntotheworldbecauseofoffenses;foritmustneedbethatoffenses***e,butwoetothatmanbywhomtheoffense***et.
",intheprovidenceofgod,mustneeds***e,butwhich,havingcontinuedthroughhisappointedtime,henowwillstoremove,,?fondlydowehope,?yet,,,aswassaidthree
thousandyearsagosostillitmustbesaid"."
withmalicetowardnone,withcharityforall,withfirmnessintherightasgodgivesustoseethemight,letheworkwearein,tobindupthenationswounds,,.
在二次来到这里第十次就职时那样作长篇演说了。那时,一篇关于我将采取的方针的比较详尽的说明,似乎是比较合适和理所当然的。可是现在,四年任期刚刚结束,在这期间,关于那至今仍吸引着举国上下的注意,消耗着全民的精力的巨大斗争的各个阶段的任何一个细节,随时都有公告发奉,现在也实在再没有多少新东西可讲了。
关于我们的军事进展情况——它是其它一切的主要依靠所在—一样清楚;我相信这对所有人来说都是令人满意和鼓舞的。
所有的人都害怕内战并试图避免它。而当我在这里发表就职演说,决定不惜采用一切力量,但不用战争,拯救联邦的时候,叛乱分子的**人却在全城到处活动,力求不用战争摧毁联邦力求通过谈判瓦解联邦,**国家双方都声称反对战争;但是他们中的一个宁愿发动战争也不愿让这个国家生存下来;另一方宁愿接受战争,也不愿眼看国家灭亡。
演讲稿名人【篇4】
i e to this magnificent house of worship tonight because my conscience leaves me no other choice. i join you in this meeting because i am in deepest agreement with the aims and work of the ***anization which has brought us together: clergy and laymen concerned about vietnam.
the recent statements of your executive mittee are the sentiments of my own heart, and i found myself in full accord when i read its opening lines: "a time es when silence is betrayal." and that time has e for us in relation to vietnam.
the truth of these words is beyond doubt, but the mission to which they call us is a most difficult one. even when pressed by the demands of inner truth, men do not easily assume the task of opposing their government's policy, especially in time of war. nor does the human spirit move without great difficulty against all the apathy of conformist thought within one's own bosom and in the surrounding world.
moreover, when the issues at hand seem as perplexed as they often do in the case of this dreadful conflict, we are always on the verge of being me**erized by uncertainty; but we must move on.
and some of us who have already begun to break the silence of the night have found that the calling to speak is often a vocation of agony, but we must speak. we must speak with all the humility that is appropriate to our limited vision, but we must speak. and we must rejoice as well, for surely this is the first time in our nation's history that a significant number of its religious leaders have chosen to move beyond the prophesying of **ooth patrioti** to the high grounds of a firm dissent based upon the mandates of conscience and the reading of history.
perhaps a new spirit is rising among us. if it is, let us trace its movements and pray that our own inner being may be sensitive to its guidance, for we are deeply in need of a new way beyond the darkness that seems so close around us.
over the past two years, as i have moved to break the betrayal of my own silences and to speak from the burnings of my own heart, as i have called for radical departures from the destruction of vietnam, many persons have questioned me about the wisdom of my path. at the heart of their concerns this query has often loomed large and loud: "why are you speaking about the war, dr.
king?" "why are you joining the voices of dissent?" "peace and civil rights don't mix," they say.
"aren't you hurting the cause of your people," they ask? and when i hear them, though i often understand the source of their concern, i am nevertheless greatly saddened, for such questions mean that the inquirers have not really known me, my mitment or my calling. indeed, their questions suggest that they do not know the world in which they live.
in the light of such tragic misunderstanding, i deem it of signal importance to try to state clearly, and i trust concisely, why i believe that the path from dexter avenue baptist church -- the church in montgomery, alabama, where i began my pastorate -- leads clearly to this sanctuary tonight.
i e to this platform tonight to make a passionate plea to my beloved nation. this speech is not addressed to hanoi or to the national liberation front. it is not addressed to china or to russia.
nor is it an attempt to overlook the ambiguity of the total situation and the need for a collective solution to the tragedy of vietnam. neither is it an attempt to make north vietnam or the national liberation front paragons of virtue, nor to overlook the role they must play in the successful resolution of the problem. while they both may have justifiable reasons to be suspicious of the good faith of the united states, life and history give eloquent testimony to the fact that conflicts are never resolved without trustful give and take on both sides.
tonight, however, i wish not to speak with hanoi and the national liberation front, but rather to my fellowed [sic] americans, *who, with me, bear the greatest responsibility in ending a conflict that has exacted a heavy price on both continents.
since i am a preacher by trade, i suppose it is not surprising that i have seven major reasons for bringing vietnam into the field of my moral vision.* there is at the outset a very obvious and almost facile connection between the war in vietnam and the struggle i, and others, have been waging in america. a few years ago there was a shining moment in that struggle.
it seemed as if there was a real promise of hope for the poor -- both black and white -- through the poverty program. there were experiments, hopes, new beginnings. then came the buildup in vietnam, and i watched this program broken and eviscerated, as if it were some idle political plaything of a society gone mad on war, and i knew that america would never invest the necessary funds or energies in rehabilitation of its poor so long as adventures like vietnam continued to draw men and skills and money like some demonic destructive suction tube.
so, i was increasingly pelled to see the war as an enemy of the poor and to attack it as such.
perhaps the more tragic recognition of reality took place when it became clear to me that the war was doing far more than devastating the hopes of the poor at home. it was sending their sons and their brothers and their husbands to fight and to die in extraordinarily high proportions relative to the rest of the population. we were taking the black young men who had been crippled by our society and sending them eight thousand miles away to guarantee liberties in southeast asia which they had not found in southwest ge***ia and east harlem.
and so we have been repeatedly faced with the cruel irony of watching negro and white boys on tv screens as they kill and die together for a nation that has been unable to seat them together in the same schools. and so we watch them in brutal solidarity burning the huts of a poor village, but we realize that they would hardly live on the same block in chicago. i could not be silent in the face of such cruel manipulation of the poor.
my third reason moves to an even deeper level of awareness, for it grows out of my experience in the ghettoes of the north over the last three years -- especially the last three summers. as i have walked among the desperate, rejected, and angry young men, i have told them that molotov cocktails and rifles would not solve their problems. i have tried to offer them my deepest passion while maintaining my conviction that social change es most meaningfully through nonviolent action.
but they ask -- and rightly so -- what about vietnam? they ask if our own nation wasn't using massive doses of violence to solve its problems, to bring about the changes it wanted. their questions hit home, and i knew that i could never again raise my voice against the violence of the oppressed in the ghettos without having first spoken clearly to the greatest purveyor of violence in the world today -- my own government.
for the sake of those boys, for the sake of this government, for the sake of the hundreds of thousands trembling under our violence, i cannot be silent.
for those who ask the question, "aren't you a civil rights leader?" and thereby mean to exclude me from the movement for peace, i have this further answer. in 1957 when a group of us formed the southern christian leadership conference, we chose as our motto:
"to save the soul of america." we were convinced that we could not limit our vision to certain rights for black people, but instead affirmed the conviction that america would never be free or saved from itself until the descendants of its slaves were loosed pletely from the shackles they still wear. in a way we were agreeing with langston hughes, that black bard of harlem, who had written earlier:
now, it should be incandescently clear that no one who has any concern for the integrity and life of america today can ignore the present war. if america's soul bees totally poisoned, part of the autopsy must read: vietnam.
it can never be saved so long as it destroys the deepest hopes of men the world over. so it is that those of us who are yet determined that america will be are led down the path of protest and dissent, working for the health of our land.
as if the weight of such a mitment to the life and health of america were not enough, another burden of responsibility was placed upon me in 1954** [sic]; and i cannot f***et that the nobel prize for peace was also a mission -- a mission to work harder than i had ever worked before for "the brotherhood of man." this is a calling that takes me beyond national allegiances, but even if it were not present i would yet have to live with the meaning of my mitment to the ministry of jesus christ. to me the relationship of this ministry to the ****** of peace is so obvious that i sometimes marvel at those who ask me why i'm speaking against the war.
could it be that they do not know that the good news was meant for all men -- for munist and capitalist, for their children and ours, for black and for white, for revolutionary and conservative? have they f***otten that my ministry is in obedience to the one who loved his enemies so fully that he died for them? what then can i say to the vietcong or to castro or to mao as a faithful minister of this one?
can i threaten them with death or must i not share with them my life?
and finally, as i try to explain for you and for myself the road that leads from montgomery to this place i would have offered all that was most valid if i simply said that i must be true to my conviction that i share with all men the calling to be a son of the living god. beyond the calling of race or nation or creed is this vocation of sonship and brotherhood, and because i believe that the father is deeply concerned especially for his suffering and helpless and outcast children, i e tonight to speak for them.
this i believe to be the privilege and the burden of all of us who deem ourselves bound by allegiances and loyalties which are broader and deeper than nationali** and which go beyond our nation's self-defined goals and positions. we are called to speak for the weak, for the voiceless, for the victims of our nation and for those it calls "enemy," for no document from human hands can make these humans any less our brothers.
and as i ponder the madness of vietnam and search within myself for ways to understand and respond in passion, my mind goes constantly to the people of that peninsula. i speak now not of the soldiers of each side, not of the ideologies of the liberation front, not of the junta in saigon, but simply of the people who have been living under the curse of war for almost three continuous decades now. i think of them, too, because it is clear to me that there will be no meaningful solution there until some attempt is made to know them and hear their broken cries.
they must see americans as strange liberators. the vietnamese people proclaimed their own independence *in 1954* -- in 1945 *rather* -- after a bined french and japanese occupation and before the munist revolution in china. they were led by ho chi minh.
even though they quoted the american declaration of independence in their own document of freedom, we refused to recognize them. instead, we decided to support france in its reconquest of her former colony. our government felt then that the vietnamese people were not ready for independence, and we again fell victim to the deadly western arrogance that has poisoned the international atmosphere for so long.
with that tragic decision we rejected a revolutionary government seeking self-determination and a government that had been established not by china -- for whom the vietnamese have no great love -- but by clearly indigenous forces that included some munists. for the peasants this new government meant real land reform, one of the most important needs in their lives.
for nine years following 1945 we denied the people of vietnam the right of independence. for nine years we vigorously supported the french in their abortive effort to recolonize vietnam. before the end of the war we were meeting eighty percent of the french war costs.
even before the french were defeated at dien bien phu, they began to despair of their reckless action, but we did not. we encouraged them with our huge financial and military supplies to continue the war even after they had lost the will. soon we would be paying almost the full costs of this tragic attempt at recolonization.
after the french were defeated, it looked as if independence and land reform would e again through the geneva agreement. but instead there came the united states, determined that ho should not unify the temporarily divided nation, and the peasants watched again as we supported one of the most vicious modern dictators, our chosen man, premier diem. the peasants watched and cringed as diem ruthlessly rooted out all opposition, supported their extortionist landlords, and refused even to discuss reunification with the north.
the peasants watched as all this was presided over by united states' influence and then by increasing numbers of united states troops who came to help quell the insurgency that diem's methods had aroused. when diem was overthrown they may have been happy, but the long line of military dictators seemed to offer no real change, especially in terms of their need for land and peace.
the only change came from america, as we increased our troop mitments in support of governments which were singularly corrupt, inept, and without popular support. all the while the people read our leaflets and received the regular promises of peace and democracy and land reform. now they languish under our bombs and consider us, not their fellow vietnamese, the real enemy.
they move sadly and apathetically as we herd them off the land of their fathers into concentration camps where minimal social needs are rarely met. they know they must move on or be destroyed by our bombs.
so they go, primarily women and children and the aged. they watch as we poison their water, as we kill a million acres of their crops. they must weep as the bulldozers roar through their areas preparing to destroy the precious trees.
they wander into the hospitals with at least twenty casualties from american firepower for one vietcong-inflicted injury. so far we may have killed a million of them, mostly children. they wander into the towns and see thousands of the children, homeless, without clothes, running in packs on the streets like animals.
they see the children degraded by our soldiers as they beg for food. they see the children selling their sisters to our soldiers, soliciting for their mothers.
what do the peasants think as we ally ourselves with the landlords and as we refuse to put any action into our many words concerning land reform? what do they think as we test out our latest weapons on them, just as the germans tested out new medicine and new tortures in the concentration camps of europe? where are the roots of the independent vietnam we claim to be building?
is it among these voiceless ones?
we have destroyed their two most cherished institutions: the family and the village. we have destroyed their land and their crops.
we have cooperated in the crushing of the nation's only nonmunist revolutionary political force, the unified buddhist church. we have supported the enemies of the peasants of saigon. we have corrupted their women and children and killed their men.
now there is little left to build on, save bitterness. *soon the only solid physical foundations remaining will be found at our military bases and in the concrete of the concentration camps we call "fortified hamlets." the peasants may well wonder if we plan to build our new vietnam on such grounds as these.
could we blame them for such thoughts? we must speak for them and raise the questions they cannot raise. these, too, are our brothers.
perhaps a more difficult but no less necessary task is to speak for those who have been designated as our enemies.* what of the national liberation front, that strangely anonymous group we call "vc" or "munists"? what must they think of the united states of america when they realize that we permitted the repression and cruelty of diem, which helped to bring them into being as a resistance group in the south?
what do they think of our condoning the violence which led to their own taking up of arms? how can they believe in our integrity when now we speak of "aggression from the north" as if there were nothing more essential to the war? how can they trust us when now we charge them with violence after the murderous reign of diem and charge them with violence while we pour every new weapon of death into their land?
surely we must understand their feelings, even if we do not condone their actions. surely we must see that the men we supported pressed them to their violence. surely we must see that our own puterized plans of destruction simply dwarf their greatest acts.
how do they judge us when our officials know that their membership is less than twenty-five percent munist, and yet insist on giving them the blanket name? what must they be thinking when they know that we are aware of their control of major sections of vietnam, and yet we appear ready to allow national elections in which this highly ***anized political parallel government will not have a part? they ask how we can speak of free elections when the saigon press is ******ed and controlled by the military junta.
and they are surely right to wonder what kind of new government we plan to help form without them, the only party in real touch with the peasants. they question our political goals and they deny the reality of a peace settlement from which they will be excluded. their questions are frighteningly relevant.
is our nation planning to build on political myth again, and then shore it up upon the power of new violence?
here is the true meaning and value of passion and nonviolence, when it helps us to see the enemy's point of view, to hear his questions, to know his asses**ent of ourselves. for from his view we may indeed see the basic weaknesses of our own condition, and if we are mature, we may learn and grow and profit from the wisdom of the brothers who are called the opposition.
so, too, with hanoi. in the north, where our bombs now pummel the land, and our mines endanger the waterways, we are met by a deep but understandable mistrust. to speak for them is to explain this lack of confidence in western words, and especially their distrust of american intentions now.
in hanoi are the men who led the nation to independence against the japanese and the french, the men who sought membership in the french monwealth and were betrayed by the weakness of paris and the willfulness of the colonial armies. it was they who led a second struggle against french domination at tremendous costs, and then were persuaded to give up the land they controlled between the thirteenth and seventeenth parallel as a temporary measure at geneva. after 1954 they watched us conspire with diem to prevent elections which could have surely brought ho chi minh to power over a united vietnam, and they realized they had been betrayed again.
when we ask why they do not leap to negotiate, these things must be remembered.
also, it must be clear that the leaders of hanoi considered the presence of american troops in support of the diem regime to have been the initial military breach of the geneva agreement concerning foreign troops. they remind us that they did not begin to send troops in large numbers and even supplies into the south until american forces had moved into the tens of thousands.
hanoi remembers how our leaders refused to tell us the truth about the earlier north vietnamese overtures for peace, how the president claimed that none existed when they had clearly been made. ho chi minh has watched as america has spoken of peace and built up its forces, and now he has surely heard the increasing international rumors of american plans for an invasion of the north. he knows the bombing and shelling and mining we are doing are part of traditional pre-invasion strategy.
perhaps only his sense of humor and of irony can save him when he hears the most powerful nation of the world speaking of aggression as it drops thousands of bombs on a poor, weak nation more than *eight hundred, or rather,* eight thousand miles away from its shores.
at this point i should make it clear that while i have tried in these last few minutes to give a voice to the voiceless in vietnam and to understand the arguments of those who are called "enemy," i am as deeply concerned about our own troops there as anything else. for it occurs to me that what we are submitting them to in vietnam is not simply the brutalizing process that goes on in any war where armies face each other and seek to destroy. we are adding cynici** to the process of death, for they must know after a short period there that none of the things we claim to be fighting for are really involved.
before long they must know that their government has sent them into a struggle among vietnamese, and the more sophisticated surely realize that we are on the side of the wealthy, and the secure, while we create a hell for the poor.
somehow this madness must cease. we must stop now. i speak as a child of god and brother to the suffering poor of vietnam.
i speak for those whose land is being laid waste, whose homes are being destroyed, whose culture is being subverted. i speak for the poor of america who are paying the double price of **ashed hopes at home, and death and corruption in vietnam. i speak as a citizen of the world, for the world as it stands aghast at the path we have taken.
i speak as one who loves america, to the leaders of our own nation: the great initiative in this war is ours; the initiative to stop it must be ours.
this is the message of the great buddhist leaders of vietnam. recently one of them wrote these words, and i quote:
(unquote).
if we continue, there will be no doubt in my mind and in the mind of the world that we have no honorable intentions in vietnam. if we do not stop our war against the people of vietnam immediately, the world will be left with no other alternative than to see this as some horrible, clumsy, and deadly game we have decided to play. the world now demands a maturity of america that we may not be able to achieve.
it demands that we admit that we have been wrong from the beginning of our adventure in vietnam, that we have been detrimental to the life of the vietnamese people. the situation is one in which we must be ready to turn sharply from our present ways. in order to atone for our sins and errors in vietnam, we should take the initiative in bringing a halt to this tragic war.
*i would like to suggest five concrete things that our government should do immediately to begin the long and difficult process of extricating ourselves from this nightmarish conflict:
number one: end all bombing in north and south vietnam.
number two: declare a unilateral cease-fire in the hope that such action will create the atmosphere for negotiation.
three: take immediate steps to prevent other battlegrounds in southeast asia by curtailing our military buildup in thailand and our interference in laos.
four: realistically accept the fact that the national liberation front has substantial support in south vietnam and must thereby play a role in any meaningful negotiations and any future vietnam government.
five: *set a date that we will remove all foreign troops from vietnam in accordance with the 1954 geneva agreement.
part of our ongoing...part of our ongoing mitment might well express itself in an offer to grant asylum to any vietnamese who fears for his life under a new regime which included the liberation front. then we must make what reparations we can for the damage we have done.
we must provide the medical aid that is badly needed, ****** it available in this country, if necessary. meanwhile... meanwhile, we in the churches and synagogues have a continuing task while we urge our government to disengage itself from a disgraceful mitment.
we must continue to raise our voices and our lives if our nation persists in its perverse ways in vietnam. we must be prepared to match actions with words by seeking out every creative method of protest possible.
*as we counsel young men concerning military service, we must clarify for them our nation's role in vietnam and challenge them with the alternative of conscientious objection. i am pleased to say that this is a path now chosen by more than seventy students at my own alma mater, morehouse college, and i remend it to all who find the american course in vietnam a dishonorable and unjust one. moreover, i would encourage all ministers of draft age to give up their ministerial exemptions and seek status as conscientious objectors.
* these are the times for real choices and not false ones. we are at the moment when our lives must be placed on the line if our nation is to survive its own folly. every man of humane convictions must decide on the protest that best suits his convictions, but we must all protest.
now there is something seductively tempting about stopping there and sending us all off on what in some circles has bee a popular crusade against the war in vietnam. i say we must enter that struggle, but i wish to go on now to say something even more disturbing.
the war in vietnam is but a symptom of a far deeper malady within the american spirit, and if we ignore this sobering reality...and if we ignore this sobering reality, we will find ourselves ***anizing "clergy and laymen concerned" mittees for the next generation. they will be concerned about guatemala and peru.
they will be concerned about thailand and cambodia. they will be concerned about mozambique and south africa. we will be marching for these and a dozen other names and attending rallies without end, unless there is a significant and profound change in american life and policy.
and so, such thoughts take us beyond vietnam, but not beyond our calling as sons of the living god.
in 1957, a sensitive american official overseas said that it seemed to him that our nation was on the wrong side of a world revolution. during the past ten years, we have seen emerge a pattern of suppression which has now justified the presence of u.s.
military advisors in venezuela. this need to maintain social stability for our investments accounts for the counterrevolutionary action of american forces in guatemala. it tells why american helicopters are being used against guerrillas in cambodia and why american napalm and green beret forces have already been active against rebels in peru.
it is with such activity in mind that the words of the late john f. kennedy e back to haunt us. five years ago he said, "those who make peaceful revolution impossible will make violent revolution inevitable.
" increasingly, by choice or by accident, this is the role our nation has taken, the role of those who make peaceful revolution impossible by refusing to give up the privileges and the pleasures that e from the immense profits of overseas investments. i am convinced that if we are to get on the right side of the world revolution, we as a nation must undergo a radical revolution of values. we must rapidly begin...
we must rapidly begin the shift from a thing-oriented society to a person-oriented society. when machines and puters, profit motives and property rights, are considered more important than people, the giant triplets of raci**, extreme materiali**, and militari** are incapable of being conquered.
a true revolution of values will soon cause us to question the fairness and justice of many of our past and present policies. on the one hand, we are called to play the good samaritan on life's roadside, but that will be only an initial act. one day we must e to see that the whole jericho road must be transformed so that men and women will not be constantly beaten and robbed as they make their journey on life's highway.
true passion is more than flinging a coin to a beggar. it es to see that an edifice which produces beggars needs restructuring.
a true revolution of values will soon look uneasily on the glaring contrast of poverty and wealth. with righteous indignation, it will look across the seas and see individual capitalists of the west investing huge sums of money in asia, africa, and south america, only to take the profits out with no concern for the social betterment of the countries, and say, "this is not just." it will look at our alliance with the landed gentry of south america and say, "this is not just.
" the western arrogance of feeling that it has everything to teach others and nothing to learn from them is not just.
a true revolution of values will lay hand on the world order and say of war, "this way of settling differences is not just." this business of burning human beings with napalm, of filling our nation's homes with orphans and widows, of injecting poisonous drugs of hate into the veins of peoples normally humane, of sending men home from dark and bloody battlefields physically handicapped and psychologically deranged, cannot be reconciled with wisdom, justice, and love. a nation that continues year after year to spend more money on military defense than on programs of social uplift is approaching spiritual death.
america, the richest and most powerful nation in the world, can well lead the way in this revolution of values. there is nothing except a tragic death wish to prevent us from reordering our priorities so that the pursuit of peace will take precedence over the pursuit of war. there is nothing to keep us from molding a recalcitrant status quo with bruised hands until we have fashioned it into a brotherhood.
*this kind of positive revolution of values is our best defense against muni**. war is not the answer. muni** will never be defeated by the use of atomic bombs or nuclear weapons.
let us not join those who shout war and, through their misguided passions, urge the united states to relinquish its participation in the united nations.* these are days which demand wise restraint and calm reasonableness. *we must not engage in a negative antimuni**, but rather in a positive thrust for democracy, realizing that our greatest defense against muni** is to take offensive action in behalf of justice.
we must with positive action seek to remove those conditions of poverty, insecurity, and injustice, which are the fertile soil in which the seed of muni** grows and develops.*
these are revolutionary times. all over the globe men are revolting against old systems of exploitation and oppression, and out of the wounds of a frail world, new systems of justice and equality are being born. the shirtless and barefoot people of the land are rising up as never before.
the people who sat in darkness have seen a great light. we in the west must support these revolutions.
it is a sad fact that because of fort, placency, a morbid fear of muni**, and our proneness to adjust to injustice, the western nations that initiated so much of the revolutionary spirit of the modern world have now bee the arch antirevolutionaries. this has driven many to feel that only marxi** has a revolutionary spirit. therefore, muni** is a judgment against our failure to make democracy real and follow through on the revolutions that we initiated.
our only hope today lies in our ability to recapture the revolutionary spirit and go out into a sometimes hostile world declaring eternal hostility to poverty, raci**, and militari**. with this powerful mitment we shall boldly challenge the status quo and unjust mores, and thereby speed the day when "every valley shall be exalted, and every mountain and hill shall be made low, and the crooked shall be made straight, and the rough places plain."
a genuine revolution of values means in the final analysis that our loyalties must bee ecumenical rather than sectional. every nation must now develop an overriding loyalty to mankind as a whole in order to preserve the best in their individual societies.
this call for a worldwide fellowship that lifts neighborly concern beyond one's tribe, race, class, and nation is in reality a call for an all-embracing and unconditional love for all mankind. this oft misunderstood, this oft misinterpreted concept, so readily di**issed by the nietzsches of the world as a weak and cowardly force, has now bee an absolute necessity for the survival of man. when i speak of love i am not speaking of some sentimental and weak response.
i am not speaking of that force which is just emotional bosh. i am speaking of that force which all of the great religions have seen as the supreme unifying principle of life. love is somehow the key that unlocks the door which leads to ultimate reality.
this hindu-muslim-christian-jewish-buddhist belief about ultimate reality is beautifully summed up in the first epistle of saint john: "let us love one another, for love is god. and every one that loveth is born of god and knoweth god.
he that loveth not knoweth not god, for god is love." "if we love one another, god dwelleth in us and his love is perfected in us." let us hope that this spirit will bee the order of the day.
we can no longer afford to worship the god of hate or bow before the altar of retaliation. the oceans of history are made turbulent by the ever-rising tides of hate. and history is cluttered with the wreckage of nations and individuals that pursued this self-defeating path of hate.
as arnold toynbee says: "love is the ultimate force that makes for the saving choice of life and good against the damning choice of death and evil. therefore the first hope in our inventory must be the hope that love is going to have the last word" (unquote).
we are now faced with the fact, my friends, that tomorrow is today. we are confronted with the fierce urgency of now. in this unfolding conundrum of life and history, there is such a thing as being too late.
procrastination is still the thief of time. life often leaves us standing bare, naked, and dejected with a lost opportunity. the tide in the affairs of men does not remain at flood -- it ebbs.
we may cry out desperately for time to pause in her passage, but time is adamant to every plea and rushes on. over the bleached bones and jumbled residues of numerous civilizations are written the pathetic words, "too late." there is an invisible book of life that faithfully records our vigilance or our neglect.
omar khayyam is right: "the moving finger writes, and having writ moves on."
we still have a choice today: nonviolent coexistence or violent coannihilation. we must move past indecision to action.
we must find new ways to speak for peace in vietnam and justice throughout the developing world, a world that borders on our doors. if we do not act, we shall surely be dragged down the long, dark, and shameful corridors of time reserved for those who possess power without passion, might without morality, and strength without sight.
now let us begin. now let us rededicate ourselves to the long and bitter, but beautiful, struggle for a new world. this is the calling of the sons of god, and our brothers wait eagerly for our response.
shall we say the odds are too great? shall we tell them the struggle is too hard? will our message be that the forces of american life militate against their arrival as full men, and we send our deepest regrets?
or will there be another message -- of longing, of hope, of solidarity with their yearnings, of mitment to their cause, whatever the cost? the choice is ours, and though we might prefer it otherwise, we must choose in this crucial moment of human history.
名人英语演讲稿范文
名人英语演讲(2)返回目录
this election had many firsts and many stories that will be told for generations. but one that's on my mind tonight's about a woman who casther ballot in atlanta. she's a lot like the millions of others whostood in line to make their voice heard in this election except for o***hing:
ann nixon cooper is 106 yearsold.这次选举有许多优势,许多故事,会被告知几代人。但我今晚想到的是一个在亚特兰大投票给她的女人。
她就像其他数百万人一样,在这次选举中挺身而出,发出自计的声音,除了一件事:尼克松·库珀已经106岁了。
she was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons-- because she was a woman and because of the color of her skin.她出生的一代刚刚过去的奴役;当时有没有汽车在道路上或飞机在天空中;当有人能像她一样不参加表决的原因有两个-因为她是一名女子,由于她的颜色**。
and tonight, i think about all that she's seen throughout her century in america -- the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that american creed: yes we can.今晚,我想所有的,她在整个看到她在美国的世纪-在心痛和希望;的斗争和取得的;的时候,我们被告知,我们不能,和人民谁压上与美国的信条:
是我们能够做到。
at a time when women's voices were silenced and their hopes di**issed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. yes we can.当时妇女的声音被压制和他们的希望被驳回,她活着看到他们站起来,说出并达成的选票。
是我们能够做到。
when there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a new deal, new jobs, a new sense of mon purpose. yes we can.当有绝望中的尘埃和抑郁一碗全国的土地,她看到一个民族征服恐惧本身的新政,新的就业机会,一个新的共同使命感。
是我们能够做到。
when the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness and a democracy was saved. yes we can.当炸弹落在我们的港口和***威胁世界,她在那里目睹了一代产生的伟大和***是保存。
是我们能够做到。
she was there for the buses in montgomery, the hoses in birmingham, a bridge in selma, and a preacher from atlanta who told a people that "we shall overe." yes we can.她在那里的巴士蒙哥马利,软管在英国伯明翰,桥梁塞尔玛和传教士从亚特兰大谁告诉人民,“我们克服。
”是我们能够做到。
a man touched down on the moon, a wall came down in berlin, a world was connected by our own science and imagination.一名男子降落在月球上,墙上下来在柏林,世界是连接我们自己的科学和想象力。
and this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote, because after 106 years in america, through the best oftimes and the darkest of hours, she knows how america can change.今年,在这次选举中,她谈到她的手指到屏幕上,她和演员投票,因为1xx年后,在美国,通过最好的时候和最黑暗的时间,她知道怎样可以改变美国。
yes we can.是我们能够做到。
america, we have e so far. we have seen so much. but there is so much more to do.
so tonight, let us ask ourselves -- if our children should live tosee the next century; if my daughters should be so lucky to live as long as ann nixon cooper, what change will they see? what progress will we have made?美国,我们来到迄今。
我们已经看到这么多。但有这么多事情要做。因此,今夜,让我们反问一下我们自己,如果我们的孩子能够活到下个世纪;如果我女儿有幸能和安·尼克松·库珀一样长寿,他们会看到什么变化?
那么我们会取得什么样的进展呢?
this is our chance to answer that call. this is our moment.这是我们来回答问题的机会,这是我们的时刻。
this is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the american dream and reaffirm that fundamental truth, that, out of many, we are one; that while we breathe, we hope.and where we are met with cynici** and doubts and those who tell us that we can't, we will respond with that timeless creed that sums up the spirit of a people: yes, we can.
这是我们的时代,要使我们的人民重新工作并将机会留给我们的子孙;重新恢复繁荣并促进和平;回到我们的美国梦,并重申我们是其中之一的基本事实;当我们呼吸,当我们充满希望的时候,我们遭遇冷嘲热讽和质疑,那些人认为我们无法做到。我们将用一句话回应:不,我们可以!