back_img
好查 >范文 >合同 >合同模板

简单购销合同

2025-11-08 17:00:34 简单购销合同 浏览:68508 小编:易沐歌

【#合同模板# #最简单购销合同范本(17篇)#】随着法律意识的提高,合同的使用变得越来越普遍,成为专业合作的重要纽带.那么,正规的合同应具备怎样的形式呢?以下是好查范文网小编整理的简单购销合同范本,欢迎大家参考和分享。

⬭ 最简单购销合同范本

租 赁 合 同- LEASE CONTRACT

出租人LESSOR: ______________

(以下简称甲方Hereafter referred to as “PARTY A”)

电话Tel:______________ 手机Mobile:______________

承租人LESSEE:

(以下简称乙方Hereafter referred to as “PARTY B”)

通讯地址Mail Add:

电话Tel: 传真Fax:

住客姓名The occupants of the premises will be:

甲,乙双方经协商一致,订立本合同。合同内容如下:

This lease has been mutual agreed and set up by PARTY A and PARTY B as the following:

1. 出租物业The Premises to be leased are described as follows:

地址Location:

面积Area:

电话Tel: _____条IDD直线, ____ IDD lines

2 租金Rental:

2.1租金每月为 元整, 形式支付

PARTY B shall pay as rent the sum of ; i.e.RMB per month.

2.2租金包括家具和电器的配置(详见附件), 供暖费, 物业管理费、水费,电费,+煤气费、健身卡、卫星收视费。 The Rent includes the Furniture、the Electrical Appliances (see Appendix A), Heating Fee, Management fee,water fee , electricity fee, gas fee,Fitness card,Satellite TV service fee.

2.3租金应在入住前及此后每月的 号前支付。甲方应在收到租金后向乙方开具正式发票。甲方应每月提前向乙方发出支付租金的书面通知。

The first rental shall be paid before moving in and the following rental shall be paid before the th of each succeeding 1 month’ term. PARTY A shall issue to PARTY B official invoice (Fapiao) upon receiving the rental. Party A shall send prior written notice to Party B for monthly rental payment request.

2.4租金以人民币支票或转账形式支付.

Rental is payable in Ren Min Bi by check or by bank transfer.

2.5 在本租约有效期内,租金不予调整。

Rent will not be modified during the term of this Lease Agreement.

3 押金 Deposit:

3.1乙方须支付相当于两个月房租的押金(即RMB ), 以人民币支票或转帐形式支付)。甲方应在收到押金后向乙方开具统一收据。

A deposit of two (2) months’ equivalent rental (RMB ) shall be paid by PARTY B in RMB by check or by bank transfer. PARTY A shall issue to PARTY B official receipt upon receiving the deposit.

3.2押金在合同终止后10天内由甲方以相同币种全额退还给乙方(不计利息)。如果延期返还,则每延期一日,按每日万分之四支付给乙方利息。

The deposit shall be refundable in full amount in 10 days after the contract expiration, in same currency and excluding interest thereupon. In case PARTY A delays the refund of the deposit, PARTY A shall pay interest to PARTY B at the rate of 0.04% per day of delay.

3.3甲方应按时付清各种帐单。若以上出租房屋及其家具、设备等因乙方原因出现遗失或非正常的损坏,乙方应负责赔偿。

PARTY A shall pay off on time all the bills due. In case there is any loss or unusual damage to the furnishings, contents or the rental premises due to PARTY B’ s reason, PARTY B shall compensate for it.

4 租期 Lease term:

乙方租用出租房屋期限为 1 年,即自 年 月 日至 年 月 日。

From 16 July 20xx to 15 July 20xx for one (1) year.

5 出租人的责任 PARTY A’s obligation:

5.1 3甲方声明及保证甲方为该出租房屋的合法拥有人,有合法地位出租此房屋,并就出租事宜已取得有关方面的批准。

PARTY A assures to be the legal owner of the leased premises, to have the necessary legal capacity to lease it, and PARTY A’ action has been ratified by the authorities concerned.

5.2租赁期内,若甲方出售该出租房屋导致该出租房屋所有权发生转移,甲方须保证本合同能继续执行。

In case PARTY A sells the premises during the lease which leads to the premises ownership be transferred, PARTY A shall ensure that the said contract will be implemented continuously.

5.3甲方须按时将清洁状况良好的出租房屋交付乙方使用,保证在租赁期内出租房屋内的各项设施能正常使用。 PARTY A shall hand over the said premises to PARTY B on time and assure the said premises will be cleaned and in good status during the lease term.

5.4甲方有义务负责出租房屋及设施的正常维护和保养,如房屋或设施非因甲方原因出现故障,甲方应在收到乙方通知后二十四(24)小时内自行或通过其他方式解决故障,否则,乙方有权雇佣第三方进行维修,由甲方承担所有费用并承担相关责任。由于不可抗力(如地震、台风、洪水、非人为的火灾等)、自然损耗或乙方以外的原因造成的损坏,亦由甲方承担有关费用。

PARTY A shall bear the responsibility of the said premises’ normal repairs and maintenance, and pay the cost related. In case the premises or facilities are in bad conditions not due to the reason of PARTY B, PARTY A shall complete the repair work within 24 hours upon receipt of the notice from PARTY B. Otherwise, PARTY B shall have the right to hire any third parties for the repair work at the cost of PARTY A. The cost of repairs to the said premises, if damaged by Force Majeure (such as earthquake, typhoon, flood non-man made fire, etc) reasonable wear and tear or by accidents beyond PARTY B’S control, should also be borne by PARTY A.

5.5租赁期内,在乙方遵守合同及支付租金的前提下,未经乙方允许,甲方不得进入该出租房屋。

During the lease, PARTY A shall not get in the said premises without PARTY B’S permission if PARTY B has been carrying out the contract normally.

5.6甲方应督促管理公司向乙方提供足够的服务,如冷水、热水、煤气,电的供应及各种设备的正常工作。 Party A shall direct Property Management Company to provide sufficient and continuous services to Party B, including provision of cold water, hot water, gas and electricity and ensure proper maintenance of equipment therein.

5.7 房产税及与租赁有关的`所有税费由甲方承担。

Premises tax and other leasing related taxes shall be paid by PARTY A.

6 承租方的责任 PARTY B’S obligations:

6.1 乙方申明及保证其在中国拥有合法居留权,并按有关规定办理必要的居住登记手续。

PARTY B assures to have the legal right of residence in China, and shall complete the residential formalities complying with the local regulations.

6.2 住客应按时支付电话费含上网费、水电煤气费。

The occupant shall pay the telephone bills and internet fee, extra water electricity gas fee on time.

6.3 乙方只能将出租房屋用做住宅,不得将之用作公司及代表处的注册地址,亦不可作为公开的办公室。 The premises are limited for residential use only by PARTY B, and are prohibited from registering as legal address for any company or agency, or using as public office.

6.4 乙方不得在出租房屋内进行违反法律及政府对出租房屋用途有关规定的行为。

PARTY B shall not carry in the premises any unlawful or illegal activities which are not allowed according to the leasing regulations from the government.

6.5 租赁期内,未经甲方书面同意,乙方不得将出租房屋部分或全部转租他人。

PARTY B shall not partly or totally sublet the said premises without the written permission from PARTY A.

6.6 若因乙方使用不当或不合理使用,出租房屋及其内的设施出现损坏或发生故障,乙方应及时联络管理机构或甲方进行维修,并负责有关维修费用.

The damage of the premises or the fittings that are within the control of PARTY B shall be borne by PARTY B, and PARTY B shall contact the management office or PARTY A instantly.

6.7 租赁期内,乙方对出租房屋进行装修或增加水、电、消防等设施,须经甲方同意并经有关部门批准,并由甲方执行监理,所需费用由乙方承担。双方解约时,乙方不能移走自行添加的结构性设施,甲方亦不必对上述添加设施进行补偿。

PARTY B, upon written permission of PARTY A, may make additions or alterations dealing with water,

electricity supply or fire protection, at his own expense, subject to necessary permits or licenses required by the authorities concerned and under the supervision of PARTY A .No structural alterations or additions can be removed from the premises upon the expiration of this contract. No reimbursement for the said additions.

6.8 乙方有权在墙壁上悬挂画、图片或其他装饰性物品。合同履行期限届满或提前解约时,甲方应承担费用拔掉钉子、粉刷墙壁或使墙壁恢复原状,并承诺不以此为由扣留乙方的押金。

PARTY B is entitled to hang pictures, paintings or other decorative articles on the walls. Upon expiration or early termination of the contract, PARTY A shall bear the cost to remove the nails, repaint the wall or restore the wall to the original state, and PARTY A shall not retain PARTY B’S deposit for the reason of doing things above.

6.9租赁合同期满的前一个月内,经合理事先书面通知,乙方应允许甲方或其授权人 引领潜在客人参观在出租房屋。

During the last month of the contract, after reasonable prior written notice to PARTY B, PARTY A or his nominee shall be allowed to show the said premises to the potential clients.

6.10 租赁期满,若甲,乙双方未达成续租协议,乙方应于租期届满时或之前迁离出租房屋并将钥匙及清理干净的房屋归还甲方.

PARTY B shall return the premises in a clean condition to PARTY A (except wear and tear) at the expiration of the contract if there is no renewal thereupon.

7 提前解约Early termination:

7.1六(6)个月后,乙方如要退租,应提前一(1)个月书面通知甲方终止本租约。在此情况下,甲方应在本租约终止后十(10)日内将押金全额退还乙方。

After six (6) months, Party B may, upon one (1) month advance written notice to Party A, terminate this

Tenancy Agreement without any liabilities. Under this circumstance, Party A shall return the deposit in full to Party B within ten (10) days after the termination.

7.2 若因自然界的不可抗力,如火灾、洪水、台风、地震、战争等意外损害导致出租房屋无法居住,合同即自动终止,甲、乙双方互不承担责任。

If the said premises are so damaged by force majeure (fire, flood, typhoon, earthquake, war, and etc) that it’s no longer habitable, the contract shall be terminated automatically. Neither PARTY A nor PARTY B shall bear any responsibility to each other.

8 续租 Renewal:

租赁期满,乙方有优先续租权,但须提前一个月通知甲方,并安排签订续租合同。

PARTY B retains the priority to renew this lease upon expiration , while one-month prior notice to PARTY A is necessary, and PARTY A shall arrange the signature for the renewal contract.

9 争议的解决 Dispute Resolution:

9.1 本合同适用法律为中华人民共和国相关法律。

The contract is governed by the laws of the People’s Republic of China.

9.2在履行本合同过程中产生的任何争议由双方协商解决,协商不成,可向中国国际经济贸易仲裁委员会(北京)申请仲裁。

In case of any dispute arising out of the performance of this Contract, PARTY A and PARTY B shall consult

together to reach unanimity, otherwise both parties can submit the dispute to the China International Economic and Trade Arbitration Commission (Beijing) for arbitration.

10 其他Others:

10.1本合同以中英文两种文字拟成,两种文本同等有效。

The contract is drawn in both Chinese and English versions. Both texts have equal effect.

10.2 本合同一式二份,甲、乙双方各执一份。

Two copies of the contract will be drawn and remained in the possession of PARTY A & PARTY B. 10.3本合同自签定之日起生效。

The contract shall come into force on the date of signature.

10.4本合同的附件是本合同必不可少的组成部分。附件一列明的物品在甲、乙双方核实签字后生效。

The appendix is an indivisible part of this contract. Details listed in appendix 1 shall not come into affect until being checked and signed by both PARTY A and PARTY B.

11 签章 Signatures and official marks:

甲方 乙方

PARTY A: PARTY B:

授权代表: 授权代表人:

Authorized representative: Authorized representative:

盖章: 盖章:

Seal: Seal:

日期 日期

Date : Date :

⬭ 最简单购销合同范本

合 同 CONTRACT

日期:

合同号码: Date: Contract No.:

买 方: (The Buyers)

卖方: (The Sellers)

兹经买卖双方同意按照以下条款由买方购进,卖方售出以下商品: This contract is made by and between the Buyers and the Sellers; whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under-mentioned goods subject to the terms and conditions as stipulated hereinafter:

(1) 商品名称: Name of Commodity:

(2) 数 量: Quantity:

(3) 单 价: Unit price:

(4) 总 值: Total Value:

(5) 包 装: Packing:

(6) 生产国别: Country of Origin :

(7) 支付条款: Terms of Payment:

(8) 保 险: Insurance:

(9) 装运期限: Time of Shipment:

(10) 起 运 港: Port of Lading:

(11) 目 的 港: Port of Destination:

(12)索赔:在货到目的口岸45天内如发现货物品质,规格和数量与合同不符,除属保险公司或船方责任外,买方有权凭中国商检出具的检验证书或有关文件向卖方索赔换货或赔款。 Claims: Within 45 days after the arrival of the goods at the destination, should the quality, Specifications or quantity be found not in conformity with the stipulations of the contract except those claims for which the insurance company or the owners of the vessel are liable. The Buyers shall, have the right on the strength of the inspection certificate issued by the C.C.I.C and the relative documents to claim for compensation to the Sellers.

(13)不可抗力:由于人力不可抗力的原由,发生在制造、装载或运输的过程中导致卖方延期交货或不能交货者,卖方可免除责任。在不可抗力发生后,卖方须立即电告买方及在14天内以空邮方式向买方提供事故发生的`证明文件,在上述情况下,卖方仍须负责采取措施尽快发货。 Force Majeure: The sellers shall not be held responsible for the delay in shipment or non-deli-very of the goods due to Force Majeure, which might occur during the process of manufacturing or in the course of loading or transit. The sellers shall advise the Buyers immediately of the occurrence mentioned above the within fourteen days there after. The Sellers shall send by airmail to the Buyers for their acceptance certificate of the accident. Under such circumstances the Sellers, however, are still under the obligation to take all necessary measures to hasten the delivery of the goods.

(14)仲裁:凡有关执行合同所发生的一切争议应通过友好协商解决,如协商不能解决,则将分歧提交中国国际贸易促进委员会按有关仲裁程序进行仲裁,仲裁将是终局的,双方均受其约束,仲裁费用由败诉方承担。 Arbitration: All disputes in connection with the execution of this Contract shall be settled friendly through negotiation. In case no settlement can be reached, the case then may be submitted for arbitration to the Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade in accordance with the Provisional Rules of Procedure promulgated by the said Arbitration Commission. The Arbitration committee shall be final and binding upon both parties. And the Arbitration fee shall be borne by the losing parties.

买方: 卖方:

(授权签字) (授权签字)

⬭ 最简单购销合同范本

Employment Contract

甲方:北京深白色文化传播有限公司

Party A:乙方Party B:

签订日期Date:

甲方:北京深白色文化传播有限公司

Party A:地址:北京市西城区广安门南街80号中加大厦

Address:

乙方Party B:

性别Gender:___

国籍Nationality:

护照号码Passport No.:_____________________

在京居住地址Address (Beijing):

联系方式Contact:______________________________________

其他紧急联络人Contact person in case of emergency:

甲、乙双方遵循合法公平、平等自愿、协商一致、诚实信用的原则,签订本合同,并承诺共同遵守。

Party A and Party B agree to sign this contract and pledge to fulfill all the obligations stipulated hereinafter, in line with the principles of legality, justice, equality, voluntariness and mutual agreement.

一、 雇佣期限

ⅠEmployment term

雇佣期限为1年,自20xx年7月1日起至20xx年6月30日止,其中试用期为1月,自20xx年7月1日起至20xx年8月1日止。

The employment term is1 year, lasting from 1stJul 20xx to 30th Jun 20xx. The probation period is one month, lasting from 1stJul 20xx to 1stAug 20xx.

二、 雇佣内容及工作时间

ⅡContent and working hours

2.1 甲方根据工作需要,安排乙方完成以下内容的工作任务:

Party A gives Party B the following work assignments according to its operating requirements:

工作内容Job responsibilities:厨师Chef

工作地点Place:北京Beijing

2.2 工作时间:乙方每日工作时间不超过9小时,平均每周工作不超过40小时,每周休息日为周日。甲方安排乙方延长工作时间,应安排乙方同等时间补休或依法支付加班酬劳。

Party B works no more than 9 hours per day, no more than 54 hours per week; The Sunday is set as the official weekly rest days. Party A may extend Party’s B’s working hours on the basis of mutual agreement, and party B shall get corresponding deferred holidays or paid for the extended work hours in accordance with relevant laws and regulations.

三、 报酬及其他福利

ⅢRemuneration and other welfare benefits

3.1 乙方的报酬为税前6500元/月,大写: 陆仟伍佰元

乙方在试用期期间的报酬为税前5000元/月,大写 :伍仟元

Party B’s salary is RMB 6500 Yuan(Six Thousand Five Hundred Yuan) per month, in the probationary period,The salary is RMB 5000(FiveThousand Yuan).

试用期过后,甲方将每月利润的2%作为分红支付给乙方,直到乙方离职。

After the probation,Party A shall pay 2% of profit to Party B as bonus in every mouth until Party B untilParty

B is no longer work in Party A.

试用期过后,甲方为乙方提供住房补助¥500.00元/月(伍佰元人民币每月)

After the probation, Party A shall provide Party B with a monthly housing allowance of RMB500.00.

甲方将每天给予乙方20元人民币,作为鉴证费补助。

Party A shall pay Party B RMB 20 every day for Visa fee.

3.2 甲方应于每月8号以货币或转帐形式足额支付乙方上述报酬。如遇节假日或休息日,应提前到最近的工作日支付,如因特殊原因延期支付报酬的,甲方应在五个工作日内向乙方说明原因。

Party A shall pay salary to Party B before the 8th day of every month in the form of cash or bank-transfer. If the 8th day of the month falls in the weekend or holiday, the payment shall be brought forward to the nearest weekday. Party A shall inform Party B and explain the detailed reason within 5 work days in case Party A fails to pay the salary due to special reasons.

3.3 甲方可根据生产经营的'状况或乙方任务量和工作表现,适时调整乙方的报酬。

Party A can adjust Party B’s salary according to its operating conditions, Party B’s workload and performance.

3.4 当乙方的工作任务发生变化时,甲方可按规定调整其相应的报酬。乙方接受新的工作任务后,即视作接受甲方按照该工作任务重新确定的报酬。

Party B’s labor remuneration will be adjusted in case Party A adjusts Party B’s job responsibilities. Accepting thenew position is regarded as accepting the adjusted salary.

3.5 乙方应遵守国家及地方的税法制度,自行缴纳其个人收入的个人所得税,甲方无义务为其代缴。

Party B shall pay personal income tax voluntarily according to the state’s tax law. Party A doesn’t shoulder the responsibility to withhold and remit taxes for Party B.

3.6若病假连续超过三天,公司支付三天基本工资的一半。超过三天的部分则按现行照法定病金支付。若病假持续,符合社会保障部法定病金的相关规定,则从病假的第一天起,公司只支付法定病金,所有的病假都应有医学证明。

Party B sick leave exceeds three days in one continuous period the Employer will pay at half your basic rate the first three days. Thereafter pay will be at the current rate of Statutory Sick Pay. Where periods of incapacity are linked, as laid down in DSS Statutory Sick Pay regulations, you will only receive Statutory Sick Pay at the current rate from the first day of incapacity.All leave due to sickness must be supported by a bona fide medical certificate.

四、 雇佣合同的解除和终止

ⅣContract Cancellation and Termination

4.1 合同期满双方不再续签或者双方约定的合同终止条件出现时,雇佣合同即终止。

This contract shall be terminated once it expires and both parties do not extend the contract.

4.2 经合同双方当事人协商一致,本合同可以解除。

The contract may be canceled based on both parties’ mutual negotiation.

4.3 乙方应遵守中国的法律、法规及有关规定,乙方如违反上述规定,甲方有权即时解除合同;乙方因健康原因,经医生证明连续病休15工作日后仍不能继续工作,甲方有权提前终止合同。

Party B should abide by China laws, decrees and related regulations and Party A’s working systems. During the duration, Party A is entitled to cancel the contract in case Party B violates China laws and decrees, and terminate the contract before expiration in case Party B cannotresume his or her work for health reasons after the medical certification of continuous sick rest for 15 working days.

4.4 乙方因归国或其他私人原因未正常出勤且超过十天且未向甲方做出书面说明的,本合同自动终止。 The contract will automatically terminate in case Party B is absent for over 10 days without written explanation due to homecoming or other private reasons.

4.5 乙方被证明无法完成本合同项下的工作任务,甲方有权随时解除本合同。

In case Party B is proved to be not competent for the work under the contract, Party A is entitled to cancel the contract at any time.

4.6 乙方应严格遵守甲方的工作规定以及规章制度,尽职尽责,否则,甲方有权随时解除合同并追究因此而造成的经济损失,并有权对所造成的经济损失在乙方的报酬中作相应扣除。

Party B should abide by Party A’s working systems, rules and regulations. Otherwise, Party A is entitled to cancel the contract and claim a corresponding compensation of any economic loss from Party B’s payment.

4.7 乙方有权提前30 日以书面形式通知甲方解除本合同,在试用期内提前3日通知甲方即可解除。

Party B should inform Party A in written form 30 days in advance for canceling the contract, and 3 days in advance during the probation period.

五、其他事项

Ⅴ Others

5.1 其他未尽事宜,双方可参照甲方公司内部的相关规章制度执行。

Other items not stipulated by the two parties can be implemented according to the internal rules and regulations of Party A.

5.2 甲乙双方均应遵守本合同之约定,任何一方违约,非违约方均有权要求违约方承担相应的损失。

The two parties should abide by the contract. In case one party tears up the contract, the other party has the right to require the defaulting party to undertake corresponding loss.

5.3 甲乙双方在本合同的执行中如有争议,可协商解决。

For disputes during the execution of the contract, the two parties can settle them through negotiations.

5.4 本合同分为中英两种文本,每种文本具有相同的法律效力;如两种文本产生冲突,则中文文本为作准文本。

The contract has two versions in Chinese and in English. The twocopies are equally authentic. In case any dispute happens, the Chinese version shall prevail.

5.5 本合同一式两份,甲、乙双方各执一份,每份具有同等法律效力。本合同经甲、乙双方签字盖章后生效。

The contract is in duplicate, held by Party A and Party B respectively. The twocopies are equally authentic. The contract comes into effect upon signatures or seals of both parties.

甲方:____________(北京)有限公司乙方(签字):

Party A:__________ Technical Consulting Party B (Signature):

(Beijing) Co., Ltd.

授权代表:

Authorized Representative:

签订日期Date:签订日期Date:

⬭ 最简单购销合同范本

甲 方:____________(北京)有限公司

Party A:

乙 方Party B:

签订日期Date:

甲方:__________(北京)有限公司

Party A:

地址:北京市朝阳区____________

Address:____________________

乙方Party B:

性别Gender:___

国籍Nationality:

护照号码Passport No.:_____________________

在京居住地址Address (Beijing):

联系方式Contact:_________________________ _________ ____

其他紧急联络人Contact person in case of emergency:

甲、乙双方遵循合法公平、平等自愿、协商一致、诚实信用的原则,签订本合同,并承诺共同遵守。

Party A and Party B agree to sign this contract and pledge to fulfill all the obligations stipulated hereinafter, in line with the principles of legality, justice, equality, voluntariness and mutual agreement.

一、 雇佣期限

Ⅰ Employment term

雇佣期限为___ __年,自______年__ _月__ _日起至______年__ _月__日止,其中试用期为_____

个月,自______年__ _月___日起至______年___月__ 日止。

The employment term is ________year(s), lasting from _______________ to ___________. The probation period is __________month(s), lasting from ___________ to ______________.

二、 雇佣内容及工作时间

Ⅱ Content and working hours

2.1 甲方根据工作需要,安排乙方完成以下内容的工作任务:

Party A gives Party B the following work assignments according to its operating requirements:

工作内容Job responsibilities: 工作地点Place:北京 Beijing

2.2 工作时间:乙方每日工作时间不超过8小时,平均每周工作不超过40小时,每周休息日为周六、日。甲方安排乙方延长工作时间,应安排乙方同等时间补休或依法支付加班酬劳。

Party B works no more than 8 hours per day, no more than 40 hours per week, and Saturday and Sunday are set as the official weekly rest days. Party A may extend Party’s B’s working hours on the basis of mutual agreement, and party B shall get corresponding deferred holidays or paid for the extended work hours in accordance with relevant laws and regulations.

三、 报酬及其他福利

Ⅲ Remuneration and other welfare benefits

3.1 乙方的报酬为税前__________ 元/月 ,大写:

乙方在试用期期间的报酬为税前_____ ____元/月,大写:

Party B’s salary is RMB _per month in the probationary period and RMB after the probationary period.

试用期过后,甲方为乙方提供住房补助¥5000.00元/月(伍千元人民币每月),甲方凭乙方出具的租房发票报销,报销时间在每月的8号。如遇节假日或休息日,应提前到最近的工作日支付,如因特殊原因延期支付报酬的,甲方应在五个工作日内向乙方说明原因。

After the probation, Party A shall provide Party B with a monthly housing allowance of RMB5,000.00. Party A shall provide the invoice of rent payment for reimbursement. The monthly date for reimbursement is on the 8th day of each month. If the 8th day of the month falls in the weekend or holiday, the payment shall be brought forward to the nearest weekday. Party A shall inform Party B and explain the detailed reason within 5 work days in case Party A fails to pay the salary due to special reasons.

3.2 甲方应于每月8号以货币或转帐形式足额支付乙方上述报酬。如遇节假日或休息日,应提前到最近的工作日支付,如因特殊原因延期支付报酬的.,甲方应在五个工作日内向乙方说明原因。

Party A shall pay salary to Party B before the 8 day of every month in the form of cash or bank-transfer. If the 8th day of the month falls in the weekend or holiday, the payment shall be brought forward to the nearest weekday. Party A shall inform Party B and explain the detailed reason within 5 work days in case Party A fails to pay the salary due to special reasons.

3.3 甲方可根据生产经营的状况或乙方任务量和工作表现,适时调整乙方的报酬。

Party A can adjust Party B’s salary according to its operating conditions, Party B’s workload and performance.

3.4 当乙方的工作任务发生变化时,甲方可按规定调整其相应的报酬。乙方接受新的工作任务后,即视作接受甲方按照该工作任务重新确定的报酬。

Party B’s labor remuneration will be adjusted in case Party A adjusts Party B’s job responsibilities. Accepting the new position is regarded as accepting the adjusted salary. th

3.5 乙方应遵守国家及地方的税法制度,自行缴纳其个人收入的个人所得税,甲方无义务为其代缴。

Party B shall pay personal income tax voluntarily according to the state’s tax law. Party A doesn’t shoulder the responsibility to withhold and remit taxes for Party B.

3.6 乙方在合同期内享受中国法律规定的节日,公休假日,另外公司每年为其提供5天的带薪休假。

Party B is entitled with all legal holidays in accordance with the state’s regulations, In addition, Party B enjoys a paid leave of 5 days each year.

四、 雇佣合同的解除和终止

Ⅳ Contract Cancellation and Termination

4.1 合同期满双方不再续签或者双方约定的合同终止条件出现时,雇佣合同即终止。

This contract shall be terminated once it expires and both parties do not extend the contract.

4.2 经合同双方当事人协商一致,本合同可以解除。

The contract may be canceled based on both parties’ mutual negotiation.

4.3 乙方应遵守中国的法律、法规及有关规定,乙方如违反上述规定,甲方有权即时解除合同;乙方因健康原因,经医生证明连续病休15工作日后仍不能继续工作,甲方有权提前终止合同。

Party B should abide by China laws, decrees and related regulations and Party A’s working systems. During the duration, Party A is entitled to cancel the contract in case Party B violates China laws and decrees, and terminate the contract before expiration in case Party B cannot resume his or her work for health reasons after the medical certification of continuous sick rest for 15 working days.

4.4 乙方因归国或其他私人原因未正常出勤且超过十天且未向甲方做出书面说明的,本合同自动终止。 The contract will automatically terminate in case Party B is absent for over 10 days without written explanation due to homecoming or other private reasons.

4.5 乙方被证明无法完成本合同项下的工作任务,甲方有权随时解除本合同。

In case Party B is proved to be not competent for the work under the contract, Party A is entitled to cancel the contract at any time.

4.6 乙方应严格遵守甲方的工作规定以及规章制度,尽职尽责,否则,甲方有权随时解除合同并追究因此而造成的经济损失,并有权对所造成的经济损失在乙方的报酬中作相应扣除。

Party B should abide by Party A’s working systems, rules and regulations. Otherwise, Party A is entitled to cancel the contract and claim a corresponding compensation of any economic loss from Party B’s payment.

4.7 乙方有权提前30 日以书面形式通知甲方解除本合同,在试用期内提前3日通知甲方即可解除。

Party B should inform Party A in written form 30 days in advance for canceling the contract, and 3 days in advance during the probation period.

五、其他事项

Ⅴ Others

5.1 其他未尽事宜,双方可参照甲方公司内部的相关规章制度执行。

Other items not stipulated by the two parties can be implemented according to the internal rules and regulations of Party A.

5.2 甲乙双方均应遵守本合同之约定,任何一方违约,非违约方均有权要求违约方承担相应的损失。

The two parties should abide by the contract. In case one party tears up the contract, the other party has the right to require the defaulting party to undertake corresponding loss.

5.3 甲乙双方在本合同的执行中如有争议,可协商解决。

For disputes during the execution of the contract, the two parties can settle them through negotiations.

5.4 本合同分为中英两种文本,每种文本具有相同的法律效力;如两种文本产生冲突,则中文文本为作准文本。

The contract has two versions in Chinese and in English. The two copies are equally authentic. In case any dispute happens, the Chinese version shall prevail.

5.5 本合同一式两份,甲、乙双方各执一份,每份具有同等法律效力。本合同经甲、乙双方签字盖章后生效。

The contract is in duplicate, held by Party A and Party B respectively. The two copies are equally authentic. The contract comes into effect upon signatures or seals of both parties.

甲方:____________(北京)有限公司 乙方(签字):

Party A: __________ Technical Consulting Party B (Signature):

(Beijing) Co., Ltd.

授权代表:

Authorized Representative:

签订日期Date: 签订日期Date:

⬭ 最简单购销合同范本

甲 方:_镇坪县工商行政管理局

甲方代理人: 身份证号:

乙 方 : 身份证号:

事情经过:20xx年12月24日0时50分左右,甲方司机翁印创驾驶猎豹车(车牌号:陕XXXXX)由镇坪县政府广场回县工商局时,因下雪路滑撞上镇坪宾馆门外停靠乙方别克轿车(车牌号:鲁XXXXX),造成乙方车辆损失。未造成乙方人员伤亡。为此甲乙双方就交通事故赔偿一事,经过甲乙双方充分协商,协商一致情况下,达成如下协议:

一、甲方同意乙方的要求,一次性付给乙方车辆修理费贰万伍仟元人民币整,不包括先前已经支付的叁仟元人民币。共计向乙方支付贰万捌仟元整。本协议签字时,甲方支付乙方下差的贰万伍仟元人民币即视为协议履行完毕,本案纠纷即时完结,乙方确认甲方即时再与本案没有任何关系。乙方再向甲方出具车辆修理费总额贰万伍仟元整的收条和发票,乙方必须在收条落款处亲笔签名按手印,收条原件留存于甲方处。双方均认可且承诺以上赔偿总额是自愿调解且符合国家法律规定的,乙方承诺不再提起任何与本案相关的诉讼和仲裁,也放弃向司法机关提起针对本协议的任何诉讼权利,以后无论乙方发生任何变化,甲方均不再负任何法律责任。

二、乙方在收取甲方一次性车辆修理费时,必须同时将所有的发票、各相关明细等全部交付给甲方,并保证票据材料的`真实性,由此造成的甲方向保险公司索赔失败,乙方应双倍退还甲方不实部分。在甲方向投保保险公司理赔时,乙方有义务协助甲方提供相关证件、票据等资料。

三、乙方一经签订此协议,甲方给付的赔偿款为乙方现在或将来、直接或间接与此次事故有关的索赔的费用最终和全部赔偿数额。

四、乙方收到上述赔偿金后,甲、乙双方就此次交通事故的赔偿问题已解决完毕,今后双方互不追究由此引起的一切责任,甲方不得在今后以乙方收条向乙方索取任何钱款。

五、本协议一式三份,甲乙双方各执一份,镇坪县交警大队存档一份。

甲方(签章):

代理人签字:

乙方(签章):

年 月 日

⬭ 最简单购销合同范本

男方:,身份证号:

女方:,身份证号:

男女双方于20__年_月_日经市区(县)人民政府民政部门注册登记,结为合法夫妻,现为了保证今后婚姻生活的有序正常,甲乙双方本着互惠互利、公平友好的原则,签订以下条款:

一、双方应当互相忠实,互相尊重;互相帮助,维护平等、和睦、文明的婚姻家庭关系。

二、夫妻婚前财产如下:

1、男方:__。

2、女方:__。

三、目前拥有婚后财产如下:

1、男方:__。

2、女方:__。

四、婚后男女双方应当如实通报各自的收入情况,并定期将各自收入的%集中存放于共同的帐户,用于共同生活开支。其余的各自收入视为个人财产,与对方无关。凡处置超过__万元价值以上的钱物时,必须经配偶另一方同意。房产、机动车、电器等视为贵重财产,一方处置时必须经过配偶另一方书面同意,否则视为一方未经共有人同意擅自处分夫妻共同财产,由此应向另一方承担相应的赔偿责任。

五、任何一方如有需要用共有资金出借数额达__万元的钱给予其他人的,应经双方协商一致并共同签名同意,属共同债权。男女双方如需要向他人借钱用于家庭共同生活的,应由双方一起签名方视为夫妻共同债务,双方共同偿还。男女双方未经对方签名而各自产生的债务,视为个人债务。而且对外借债时必须向债权人明示夫妻间的`财产约定,该债务系一方个人债务,应由借债人自己偿还。

六、任何一方有过错(包括但不限于婚外情、与他人同居、重婚、家庭暴力、遗弃、虐待、吸毒、赌博、乱花钱等行为),造成夫妻感情破裂而离婚的(包括协议离婚、男方或女方向法院提起离婚),夫妻财产分割及儿子/女儿的抚养等按以下约定处理:

1、婚生儿子/女儿随女方/男方直接抚养生活,不直接抚养的一方每月给儿子/女儿抚养费__元(暂定费用,可以根据实际需要请求增加),直到儿子/女儿年满十八岁止(如十八岁未毕业的顺延至毕业时止)。不直接抚养的一方每月有天的探望权。定在每月的第周周末。

2、过错方只能享有并带走夫妻共有财产总价值__%的价值,其余夫妻共有财产的所有权(包括房产、债权及其他大件物品)归另一方所有。

3、过错方在离婚生效之日起月内,一次性赔偿另一方人民币__万元(从个人财产中支付)。

七、签订本协议的目的,是为了男女双方和睦相处,互敬互爱,衷心希望双方能白头偕老。所以双方必须遵守本协议约定的内容,如有违反则自愿按协议约定内容执行。

八、本协议一式两份,甲乙双方各执一份,自签字之日起生效。

甲方:

乙方:

签署日期:

⬭ 最简单购销合同范本

合同编号:

甲 方(用人单位)

单位名称:

经济类型:有限责任公司

注 册 号:

地 址:

联系电话: 乙 方(劳动者) 姓 名: 性 别: 身份证号: 家庭住址: 联系电话:

鉴于甲方工作需要,聘请乙方从事劳务工作,根据《中华人民共和国合同法>和有关规定,甲乙双方经平等协商一致,自愿签订本劳务协议,以资共同遵守。

第一条、 本协议期限为 月。本协议于_____年___月___日生效。

第二条、 乙方承担的劳务内容、要求为:负责

第三条、 乙方认为,根据己方目前的健康状况,能依据本协议第二条约定的劳务内容、要求、方式为甲方提供劳务,乙方也愿意承担所约定劳务。

第四条、 乙方负有保守甲方商业秘密的义务。如因商业泄密造成对甲方损害的,甲方有权追究其法律责任,并要求乙方予以经济赔偿。

第五条、 甲方支付乙方劳务报酬的标准、方式、时间劳务报酬;劳务费用的支付方式:。

第六条、 工作纪律和规章制度

(一)乙方应遵守甲方的各项规章制度,服从甲方的领导、管理和指挥,按时完成工作任务,并保守甲方商业秘密。

(二)乙方违反工作纪律,甲方可依据本单位规章制度,给予相应的纪律处分、经济处罚等,直至解除本合同。

(三)有下列情形之一,甲方依法或按公司规定解除乙方劳务合同的,乙方应当按照劳务合同的约定向甲方支付赔偿金:

1.乙方严重违反用人单位的规章制度的;

2.乙方严重失职,营私舞弊,给用人单位造成重大损害的;

3.乙方被依法追究刑事责任的。

第七条、 乙方依法应缴纳的个人所得税,甲方依法代为扣缴。

第八条、 发生下列情形之一,本协议终止:

本协议期满的;

双方就解除本协议协商一致的;

乙方由于健康原因不能履行本协议义务的;

因乙方个人原因连续请假五天以上或累计请假达十天的';

第九条、 甲、乙双方若需解除或终止本协议,需提前一周通知另一方即可。

第十条、 本协议终止、解除后,乙方应在一周内将有关工作向甲方移交完毕,并附书面说明,如给甲方造成损失、应予赔偿。

第十一条、 保密约定

乙方在甲方就职期间获取的文件、资料、表格等信息,包括但不限于有关技术资料、图纸、客户名单、合作情况、价格、营销、员工薪酬等,无论是口头、书面的或是电子文件形式的,无论是客户的或是本公司的均属甲方商业秘密。乙方合同期内及合同终止后均必须遵守保密约定,不得向外透露,并绝对禁止使用这些商业秘密为自己或他人谋取利益;违反本规定乙方需须赔偿甲方一切经济损失,并承担赔偿。

第十二条、 双方约定的其他事项

(一)乙方声明:签订本合同前,本人已经阅读了甲方发布的日常规章制度,并愿意遵守执行,若甲方此后发布的新规章制度,一经发布或公示,乙方将认真学习并认可执行。

(二) 双方确认,本合同项下的地址,为甲乙双方书面文件的送达地址,如因一方提供的地址不准确、或地址变更后未及时告知对方致使文件无法送达的,则文件退回之日视为文件送达之日。

第十二条、附则

(一)劳务合同一式_两_份,甲、乙双方各执一份,具有同等法律效力。

(二)本合同自双方签署之日起生效。

甲方:(签章) 乙 方:(签字)

代表/代理人:

日期:日 期:

⬭ 最简单购销合同范本

甲方:

乙方:

根据《中华人民共和国合同法》和《建筑安装工程承包合同条款》的有关规定,为明确双方的权利、义务和责任,经双方协商同意签订此合同。

一、适用法律法规:国家有关法律、法规及规范性文件均对本合同具有约束力。

二、工程名称:

成都锐凯机电有限公司生产车间A1、B1

工程地点:

清白江工业园区施工工艺要求:防火涂料涂膜厚度必须符合国标。备注:质量及施工标准:按国家现行质量评定标准和施工技术验收规范执行。

承包方式:

包公包料

工程内容包括:按图纸和实际需要。

三、合同单价_元/㎡

合同总价:工程量暂定_㎡,总价款_元,大写

注:结算经实际钢结构展开面积发生的涂刷面积为准。

四、甲方主要责任

1.甲方负责向乙方进行工程、技术、质量、工期、安全交底,监督焊工处理好焊口(焊口干净、饱满、达到现场监理验收标准)

2.为乙方提供施工条件,其中包括现场的水、电、脚手架等。

3.向乙方提供其现场施工人员的住宿和材料库房。

4.负责工程施工过程中的检验和验收。

5.甲方在乙方进场后,向乙方出示钢结构电焊验收报告,以证明现场已具备涂刷作业条件。

五、乙方的主要责任

1.乙方对其雇佣的施工人员进行资格审查并有责任保证其人员的'人身安全。施工现场因违章作业发生的伤亡事故,由乙方自行负责其经济赔偿,甲方不承担任何责任及经济赔偿。

2.雇佣人员的身体素质和技术水平能够满足工作需要,工人最小不得小于18周岁,不得超过55周岁。进入施工现场的施工人员必须购买意外伤害保险。

3.乙方必须提供材料厂家的检验报告、合格证及相关资料。

4.乙方严格按照钢结构涂刷施工工艺操作,保证施工质量。

5.在质保期间内,如属于乙方质量问题需要维修,乙方负责免费维修服务;如因认为破坏或者其他一切非正常损坏原因需要维修,甲乙双方共同协商,乙方终身成本维修。

6.乙方负责防火涂料施工消防验收。

7.乙方进场后,严格遵守现场管理制度,配合甲方项目经理的管理。

六、付款方式及期限

1.乙方进场3日内,甲方预付总工程款的30%作为定金;

2.工程完工50%,甲方支付30%;

3、全部面涂刷完毕3个工作日内双方按照验收标准验收,验收合格后5日内甲方应付清工程余款,即工程总款的40%。

4.变更工程项目的,甲方应按双方协商好的价格支付涂刷完成工程款的同时一并支付给乙方。

七、工期

1.合同工期:按甲方进度要求,从进场施工之日起个晴天内,完成本工程。

2.以下情况造成工期延误双方确认后可以顺延。

(1)不可抗力,其中包括地震、江涝、战争等。

(2)设计变更原因。

(3)业主原因。

八、双方违约责任

1.合同生效后,擅自撤除合同一方,应按合同总金额的10%作为违约金付给对方。

2.无正当理由,甲方在应付款日期不付款,乙方催讨时仍不付款,乙方有权停止施工,由此所造成的后果由甲方承担。

3.甲方未按合同规定付款,或甲方原因而造成延迟完工,每逾期一天,按本合同工程价款的1‰支付给乙方。

4.乙方不能按合同工期竣工或施工质量达不到国家规范要求,乙方必须返工修理,因返工造成的工期延误,每延误一天乙方则支付甲方本合同工程款的1‰.

九、附则

1.本合同一经签订便具有法律效力,单方无权终止合同。

2.本合同在执行过程中,发生纠纷与矛盾时由双方协商解决,在协商无果的情况下可依法向所在地人民法院提起诉讼。

3.本合同一式二份,甲方一份,乙方一份,合同具有同等法律效力。未尽事宜可经双方协商后列入补充条款,之后补充条款与正文具有同等效力。

甲方(公章):

乙方(公章):

法定代表人(签字):

法定代表人(签字):

20__年_月_日

20__年_月_日

⬭ 最简单购销合同范本

合同编号:

供方:(甲方):

需方:(乙方):

签约地点:公司办公室

签约时间: _________年____月____日

一、粮油品种、等级、质量、数量、金额、交货时间

二、质量、数量

三、验收办法及地点:供方张圩库电子磅检斤。如有异议,需方有权要求有资质的部门学称,费用责任方负责。

四、交货地点、运输方式及用费承担:库内车板交货,车辆、运输需方承担。

五、保证物供应和费用承担:需方自备。

六、合同定金事项:合同签订之日,需方缴纳金壹拾万元整(定金到帐合同生效)

七、汇货款及利息结算方式:实行先款后货,分批结算方式。如超出合同履行时间,未提货物占用资金利息,按农发行同期利率计算,一切损失由乙方承担,同时扣除乙方交纳的.定金额。

八、违约责任:按《合同法》追究违约方违约责任。

九、解决合同争议的方式:履行本合同发生争议的,当事人协商和解;不愿和解,可去公商部门申请调解;不愿调解或调解不成,双方同意由当地仲裁委员会仲裁(当事人也可以直接向当地人民法院起诉)。

十、本合同甲、乙双方签字盖章后生效,传真件同样有效。

十一本合同一式两份,供需双方各执一份。

供方(公章):

法人代表: (或有权委托代理人)

联系电话:

开户行:

账号:

需方(公章):

法人代表:

联系电话:

⬭ 最简单购销合同范本

供方:

签订地点:

需方:

签订时间:

根据《中华人民共和国合同法》等有关法律规定,经双方充分协商,特订立本合同,以便共同遵守。

一、产品名称、规格、型号、数量、单价、金额、备注

名称规格型号单位数量单价金额备注

合同总金额:

二、技术标准(包括质量要求):

1、按国家标准、部委标准执行;

2、无国家和部委标准的,按企业标准执行;

3、没有上述标准,或虽有上述标准,但需方有特殊要求的,按合同商定的技术条件、样品或补充的技术要求执行。满足需方技术要求、使用要求。

三、交货地点:。

四、交货时间:合同签订后供方 日内到货。

五、运输方式、费用负担:供方负责运输及运输费用。

六、合理损耗及计算方法:无。

七、包装标准、包装货物的供应与回收:国家或业务主管部门有技术规定的`,按技术规定执行;若无上述技术规定,供方应合理包装,确保安全运输至目的地。包装物由供方提供,不得向需方另行收取费用。

八、验收标准、方法及提出异议期限:依照技术标准验收,验收若不合格,需方有权拒收、解除合同;供方对其产品质量负责,质保期内产品出现质量问题,应负责无偿修理、更换。如装配不符,双方退款退货。运输过程中对合同中的订货造成损坏、丢失的风险责任由供方承担。供方承担上述情形下给需方造成的损失,验收若有异议,验收异议期为验收后30工作日。质量异议期按照法律规定执行。

九、随机备用、配件工具数量及供应方法:按出厂标准执行。与主产品一起提供。

十、结算方式及期限:货到付款。供方在货到7日内提供17%全额增值税发票。

十一、违约责任:供方按时交货,需方及时付款。

1、供方若逾期交货或逾期提供发票,每逾期一天,供方承担合同总金额1 %的违约金。

2、若不能交货,偿付不能交货部分货款20%的违约金。

十二、解决合同纠纷的方式:双方友好协商解决,协商不成,依法应向合同签订地有管辖权的法院起诉。

十三、不可抗力:任何一方由于不可抗力的原因不能履行合同时,应及时向对方通报不能履行或不能完全履行的理由,取得主管机关证明以后,允许延期履行、部分履行或不履行合同,根据情况可部分或全部免于承担违约责任。

十四、本合同一式四份,双方各执两份,传真件、扫描件具有同等法律效力,经双方签字盖章后生效。

十五、合同履行地:需方所在地。

供方:

需方:

_________年____月____日

⬭ 最简单购销合同范本

甲方(供方):

乙方(需方):____________________________________

甲乙双方经协商一致,签订本合同,共同信守。

第一条订购:

赣南脐橙名称、单位、单价、规格、数量

第二条果品质量:

按照国家规定的规格标准执行。

第三条包装:

要求和包装费用负担

包装材料及规格:___________________________________.

2.每箱脐橙净重:____________公斤。

3.不同品种规格分别包装。

4.包装牢固,适宜装卸运输

5.每包品种等级标签清楚。

6.包装费用由甲方负担。

第四条交货时间、地点

1.交货时间:____________________________.

2.交货地点:_________________________________________.

第五条验收方法

第六条运输方法及运费承担

第七条结算方式与期限

第八条甲方的违约责任

1.甲方未按合同规定品名、规格、数量交货,应向乙方偿付少交部分总价值____%的违约金。

2.甲方未按合同规定时间交货,每逾期10天,应向乙方偿付迟交部分总价值____%的违约金。

3.甲方包装不符合合同规定,应当返工,所造成损失由甲方自负。

第九条乙方的违约责任

1.乙方必须按合同规定收货,否则,应向甲方偿付少收部分总价值____%的违约金。

2.乙方没有按照国家规定的等级和价格标准,压级压价收购,除还足压价部分货款外,应向甲方偿付压价部分总价值____%的'违约金。

3.乙方在甲方交货后,应按时付款,每逾期一天,应向甲方偿付未付款部分总价值____%的违约金。

第十条甲乙双方由于自然灾害和其他不可抗力,而确实不能全部或部分履行合同,可免除全部或部分的违约责任。

第十一条合同争议的解决方式:本合同在履行过程中发生的争议,由双方当事人协商解决:也可由当地工商行政管理部门调解;协商或调解不成的,按下列第种方式解决:

(一)提交仲裁委员会仲裁;

(二)依法向人民法院起诉。

第十二条本合同一式二份,甲乙双方各一份,双方签字后生效。

甲方(公章):__________________

乙方(公章):_____________________

法定代表人(签字):___________

法定代表人(签字):_______________

___________年________月_____日

___________年________月_________日

⬭ 最简单购销合同范本

甲方:________________________

乙方:________________________

一、制造和验收质量标准或需方要求:

1、按甲方提供的图纸要求设计制作且乙方提供的钢模板产品设计图纸必须经甲方签字认可后乙方方可投入生产(电子版图纸及函件经甲方确认回复也可)。

2、乙方准备出厂的第一套钢模板必须在厂内拼装好经甲方验收合格后方可装车出厂。

二、交货方式:运输费用由乙方负责,甲方负责卸车。

三、交货地点:______________________________。

四、结算方式:______________________________。

1、甲方预付整批钢模板20%的'款项作为预付款,即人民币__________________元整(¥____________元),以银行付款单为凭证,预付款到账之日起计算工期,钢模板送到甲方工地待甲方验收合格后甲方支付当批货款的80%。

2、根据图纸计算理论重量结算货款。

3、以上单价含税后服务。

五、双方签字、盖章,预付款到账后合同生效。

六、本合同壹式贰份,双方各执壹份。

七、钢模质量及加工技术要求、钢模规格、数量明细表及图纸作为合同附件与合同同时生效。

八、合同争议的解决方式:如发生争议,由双方协商解决,协商不成,按《中华人民共和国合同法》规定办理。

乙方:__________________甲方:__________________

______年____月____日______年____月____日

⬭ 最简单购销合同范本

养殖户(甲方):____________

收购方(乙方):____________

签订地点:____________

签订时间:____________

为促进贻贝业健康发展,使养殖户和经营方得到共同发展,根据《民法典》及有关法律法规的规定,双方在平等、自愿、公平、诚实信用的基础上,达成如下协议:

一、数量:甲方确保将其养殖的(根)鲜贻贝销售给乙方。

二、规格:甲方提供的贻贝规格应达到乙方的要求。

三、价格:按照随行就市。但是,为了保护乙方养殖的积极性,双方确定最低收购保护价为:x元/公斤

四、提货方式:乙方到甲方养殖所在海域或甲、乙方商定的收购地点。

五、检验方法:根据质量要求当场进行验收,边收购边检验。

六、结算:乙方收到贻贝之日起1个月内结算完毕。

七、协作:在遇到台风等自然灾害时,乙方应按其能力协助甲方做好相关措施,因台风而提前收割的贻贝,规格未达到要求的,乙方应尽量予以收购,在价格上双方予以协商。

八、违约责任:甲方未按要求履行本合同的,乙方不负责对其今后养殖贻贝的收购(包括台风季节的`协作);乙方延迟支付收购款的,应当每日按照延迟部分货款百分之向甲方支付违约金。

九、争议解决方式:双方在本合同履行期间发生纠纷,可采取协商解决或申请有关部门进行调解,协商或调解不成的,双方约定按下列第种方式解决:

(一)提交舟山仲裁委员会仲裁。

(二)依法向人民法院起诉。

十、本合同自双方签字之日起生效,合同一式两份,甲、乙双方各一份。

十一、其他约定事项:

__________________。

养殖户(签字)_________收购方(盖章)_________

签订地点:_________签订地点:_________

_________年____月____日_________年____月____日

⬭ 最简单购销合同范本

需方:____________(以下简称甲方)

供方:____________(以下简称乙方)

经双方洽谈,根据《中华人民共和国民法典》有关规定,特签订以下合同:

一、合同内容

甲方委托乙方生产_________园区办公家具(包含桌椅、书柜、货架、前台等办公室内家具),甲方负责园区内家具的销售,提供家具的展示场地;乙方提供展示样品,样品交付甲方后,甲方按样品出厂价交付所有货款做为压金,压金在样品展示完退还乙方后退还给甲方;办公家具的规格、款式、尺寸由乙方现场量取后制作。价格为价格协议上的价格(出厂价高于其它厂家,甲方有权提出调整价格),含税费,安装,及运费等,需方不再承担其它任何费用。

二、质量要求

乙方按甲方保证质量和材料环保要求,按样板生产、交货,如有制作问题由乙方负责修改。(注:用料、材质、尺寸必须按甲方客户要求,如果末按甲方客户要求生产,而导致甲方客户无法使用由乙方负责更换,并承担相应的'经济责任。)

三、加工、售后服务方式

乙方负责全包工包料,严格按照样板要求制作。________年保修,终生保养。

四、交货时间及地点

交货时间在甲方向乙方下定单前双方协商确定,并在订货单上注明交货时间。乙方如未按时交货,导致的损失由乙方承担。交货地点_________________________。

五、验收标准及方式

乙方交货给甲方进行验收,验收以样品为标准。验收合格,双方办理交接手续。如不合标准,乙方负责修改或更换直至验收合格为止。甲方提出小批量的增补,乙方应按原价和甲方提出的交货时间,保质保量地按时完成。

六、包装、装卸、运输方式及费用

包装必须按厂家原包装标准,装载必须与运输方式相符,期间损坏、费用均由乙方负责。

七、付款方式及期限

甲方向乙方下定单时付总货款的__%,即货到验收合格后付总货款的__%,扣留__%货款为期质量保证金。保证金一周内无质量问题付清。

八、违约责任

1、甲方违约责任:

(1)甲方如下料后中途变更订做,应赔偿乙方因此而造成的损失。

(2)甲方如中途废止合同,应赔偿乙方因此造成的损失。

(3)甲方如无故超过合同规定期限付款,每推迟一天按合同总额的1%向乙方偿付违约金。

2、乙方违约责任:

(1)乙方如中途变更订做,应赔偿甲方因此造成的损失。

(2)乙方如中途废止合同,应赔偿甲方因此造成的全部经济损失。

(3)乙方如超过合同规定日期交货,每推迟一天按合同总额的1%向乙方偿付违约金。

(4)乙方如未经甲方准许,私自在园区内与园内公司交易,乙方偿付甲方总交易额50%做为违约金。

九、不可抗力

甲、乙双方必须严格认真地履行合同,如由于人力不可抗拒的原因而造成不能履行合同,经双方协商或有关机关证明,可免予承担经济责任。

本合同如有未尽事宜,须经双方协商修订,协商不成按《合同法》有关规定执行。本合同一式贰份,双方各执一份,自签字之日起生效。

甲方:___________________乙方:___________________

地址:__________________地址:___________________

甲方代表:_______________乙方代表:_______________

电话号码:_______________电话号码:_______________

开户银行:_______________开户银行:_______________

银行帐号:_______________银行帐号:_______________

签订日期:_______________签订地点:_______________

⬭ 最简单购销合同范本

卖方:_________________

买方:_________________

双方根据《合同法》、《消费者权益保护法》等法律法规,经协商一致,签订合同第一条甲方按下表所列要求供货给乙方烟酒:_________________

产品名称

单价

数量

金额

付款方式:_________________首付款为_____________拾元整,余款_____________万元整应在_____________交付。

甲方收款单位名称为:_________________有限公司,开户行:_________________中国_______银行_______分行平中支行,账号:_________________

第二条质量要求:_________________甲方出售的商品必须符合国家标准、行业标准。

第三条验收方法:_________________乙方足额付给甲方货款,甲方按第一条表格所列要求付商品。

第四条违约责任:_________________甲方不能按期交货,每逾期一天,按总货值0。5%偿付乙方违约金。收付定金的,若甲方无法履行合同,则双倍偿还乙方定金,若乙方不能履行合同,无权要求返还定金。

第五条争议解决:_________________本合同在执行中如发生争议或纠纷,甲乙双方先自行协商或提请有关部门调解解决,解决不成时,按以下第1项处理。

(1)申请仲裁委员会仲裁

(2)依法向人民法院提起诉讼。

第六条其他约定事项:________________

第七条本合同一式两份,双方各执一份,自双方签章之日起生效。合同执行期间,如有未尽事宜。甲乙双方协商另订附则,所有附则均与本合同有同等法律效力。

甲方(签章)_________________乙方(签章)________________

________________年________________月________________日

⬭ 最简单购销合同范本

甲方(买方):_________

乙方(中介方):_________

丙方(卖方):_________

1.甲丙双方在自愿原则下,经甲方认真挑选,双方一致同意,第_________号牛作价_________元。

2.若检查该牛有病,则视本合同无效。

3.丙方需按甲方要求,到指定地点检疫、复查并按时送达运点,否则造成损失,由丙方补偿全部损失。

4.装运之前,_________天内仍由丙方饲养管理,费用甲方不负责。

5.甲乙双方需认真做好标志、编号等,按号装车,装车前如有更换,掉胎等,由丙方全部负责。

6.装车后,甲方将款统一付给乙方,丙方凭合同向乙方领取。

7.为了确保“甲丙”双方的利益,双方同时交纳定金_________元由乙方保管,以防反悔。

8.奶牛状况:

9.甲方责任:

(1)组织人员选择奶牛,认真登记,合理定价。

(2)交纳检疫,工商费用。

(3)奶牛装车后一次付清牛款。

(4)手续办毕,奶牛装车后,应付乙方中介费即牛价总金额的3%。

10.乙方责任:

(1)组织好牛源,供买方按标准充分选择。

(2)免费安排买方人员食宿,保护其生命财物安全。

(3)书写合同书,并保证买卖方履行合同。

(4)联系办理运输工具(汽车、火车、轮船等)。

(5)办理工商、检疫、税务等一切出境手续。

11.丙方责任:

(1)奶牛定价后,签订合同交押定金。

(2)继续饲养若干,并按时送检装车。

(3)装运前,奶牛若发生意外,由卖方全部负责。

(4)检查奶牛若有病,奶牛属卖方,合同无效。

12.此合同一式_________份,甲、乙、丙各_________份。如有其他事项经合同双方协议同意后可作为本合同附件。

甲方(公章):_________ 乙方(公章):_________

法定代表人(签字):_________ 法定代表人(签字):_________

_________年____月____日 _________年____月____日

⬭ 最简单购销合同范本

甲方(供货方):___

乙方(购货方):___

甲乙双方本着共同发展,诚实守信,互惠互利的原则,为了明确甲乙双方的责任和义务,经甲乙双方共同协商,达成协议如下:

一、双方责任

甲方:

1、甲方所供红酒产品,必须符合产品质量标准,如出现产品质量问题,或者达不到标准,乙方无条件退货或换货。

2、甲方需按乙方所需产品规格、数量及时送货,不得以任何借口拒绝或推迟送货时间。

3、在本合作协议书有效期内,如甲方调整产品价格,应及时通知乙方,经双方协商按市场价格定价,在同等条件下以优先、优质、优惠的原则。

4、按照甲方的实际情况,配送赠品。配送赠品以送货单为准。

5、甲方负责送货到乙方指定的地点,由甲方承担运输费用。

乙方:

1、乙方应配合把甲方所有的产品摆在吧台上作为展示。

2、乙方每月必须提供准确、真实的.销售情况,并及时向甲方业务反应。

3、按照双方协商的结算方式在合同期内结算货款。

4、乙方购进的产品如果销售不畅,随时可调换别的产品或原价办理退货(赠送产品不退换)。

二、结算方式:以送货单为准,每月10号前结清上月货款。

三、优惠赠送

以双方议定的价格、规格为准,乙方每个品种一次性购进10件,甲方赠送同一品种1件。(价格、规格见附表)

四、合同期限

本协议有效期限___年__月__日至___年__月__日止,协议期满壹个月内,甲乙双方协商是否续约,本合同期内,甲乙双方有特殊情况不能履约,须提前壹周以书面形式通知对方,并承担相应的法律责任及经济损失。

五、违约责任

未经甲乙双方同意,任何一方无权中途终止协议,如有违约,履约方有权向违约方索赔损失。

六、其他

本协议未尽事项,甲乙双方另行协商,本协议壹式两份,经双方代表签字生效,甲乙双方各执壹份。

甲方代表人:___乙方代表人:___

___年___月___日___年___月___日

推荐阅读

上一篇:劳务派遣员工合同模板(二十八篇) 下一篇:入职合同模板和劳务合同24篇
back_img
推荐标签